Exemples d’usage de "Ваш кошелёк" en russe avec traduction en turc

<>
Это был ваш кошелёк? O cüzdan senin miydi?
Джо, немецкий ваш первый язык. Joe, Almanca senin ana dilin.
Эта женщина украла мой кошелёк. O kadın cüzdanımı çaldı dedim.
Командир, это ваш голос. Yarbayım, bu senin sesin.
Ага, не ставь выбор "Кошелёк или жизнь" на вводном уроке. Evet, giriş sınıfına "ya paranı ya canını" triplerine girme hemen.
Нам удалось заменить ваш сердечный клапан. Biz düzeltmek mümkün senin kalp kapak.
Решила, что что-то забыла - кошелёк, возможно, по словам мистера Брайдена. Bir şeyini unuttu diye düşünüyordum. Bay Bryden, cüzdanını unutmuş olabileceğini düşünmüştü. Her neyse.
Почти И вы положили ваш лучший друг и бизнес-партнеров в рамках финансового краха. Ve neredeyse senin en iyi arkadaşın koymak ve mali aracılığıyla iş ortağı berbat.
Только кошелёк и ключи. Sadece cüzdan ve anahtarlar.
Но это ваш грузовик. Ama bu senin kamyonetin.
Покажи кошелёк, раз ты такая взрослая. Eğer bahsettiğin kadar yetişkinsen, cüzdanını göreyim.
Меня пригласил ваш отец. Beni babanız davet etti.
Вы молчали об этом, когда потрошили мой кошелёк. Paranı aldığın zaman bu bölümü bıraktın, tamam ?
Дорогая коллега, господин Клеммер хочет поступить в ваш класс. Sevgili meslektaşım, sonuçta Bay Klemmer sizin sınıfınıza girmek istiyor.
Кажется это мой кошелёк. Sanırım o cüzdan benim.
Ваш курс не только неадекватен, но и безответственен. Senin dersin sadece konu dışı değil, sorumsuz da.
Ваш Ганник в хорошей форме. Senin Gannicus tam formunda gibi.
Мои корабли, ваш сахар. Benim gemileri, sizin şeker.
Все увидят ваш логотип. Herkes senin logonu görecek.
Просто запах красок перебил Ваш аромат. Boyanın kokusu sizin güzel kokunuzu bastırmış.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !