Exemples d’usage de "Дал" en russe avec traduction en turc

<>
Ты дал мне эти перчатки! Bu eldivenleri bana sen verdin!
Ты дал мне слово, Николаус. Bana bir söz verdin, Niklaus.
Андрэ дал мне штук, чтобы скопировать ключ. Да ладно. Andre, bana anahtarın kopyasını yapmam karşılığında bin dolar verdi.
Я же вам дал визитку. Önceki gün sana kartımı verdim.
Я дал обещание Минхо. Minho'ya bir söz verdim.
Зачем ты ему дал настоящие наркотики? Neden gerçek ilaçlar vermedin ki ona?
Бог дал мне силу. Tanrı bana güç verdi.
Доктор Остман дал ему успокоительное. Doktor Ostman biraz haloperidol verdi.
Ты дал ложную информацию, Турок. Bize yanlış bilgi verdin, Turk.
Нам нужно знать, кто дал тебе приказ? Bizim bilmek istediğimiz de sana emirleri kimin verdiği?
Лестер дал его мне. Söyledim ya. Lester verdi.
А я уже дал вам подсказку. Ben de sana cevabın ipucunu verdim.
Дайте мне пять. Я дал вам три пятьдесят. Siz bana dolar verdiniz, ben de verdim.
Я дал обещание, Эрик. Bir söz verdim, Eric.
Робин бывшая преступница, но её офицер по УДО надавил, чтобы я дал ей работу... Robyn eski bir suçluydu, ama şartlı tahliye memuru ona iş vermem için bana baskı yaptı...
Рэй, ты дал показания, что Конгрессмен Гриффин является основным подозреваемым. Ray, kongre üyesi Griffin'in en olası şüpheli olduğuna dair ifade verdin.
Значит, Кинг дал тебе денег. Demek King, sana parayı verdi.
Этот молодой человек, Тор, очень любезно дал мне её в качестве сувенира. Şu kibar genç adam, Tor, kibarca bunu bana bir hatıra olarak verdi.
Мистер Лист дал нам некоторые книги. Bay Liszt bize birkaç kitap verdi.
Посмотри, что мне дал мой связной в офисе следователя. Ölüm İnceleme Ofisi'ndeki bağlantımın, Bana verdiğine bakın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !