Verwendungsbeispiele von "Дэвид" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
На который Дэвид Уго дал ответ: David Ugo şöyle yanıtladı:
Дэвид умер два месяца назад. David iki ay önce öldü.
Дэвид, ты практичный и организованный. David, sen pratik ve düzenlisin.
Где встретимся, Дэвид? Nerede buluşuyoruz, David?
Дэвид Кларк не лгал вам. David Clarke sana yalan söylemedi.
Дэвид предлагает вернуть -й и -й этажи. David, ve. katları tekrar almamızı öneriyor.
Ошибки будут всегда, Дэвид. Her zaman hatalar olacak David.
Стой, ты Дэвид, Джеймс и Прекрасный Принц? Ne yani hem James hem Yakışıklı hem David misin?
Дэвид думает, что ты болван. David, pisliğin teki olduğunu düşünüyor.
Нет, Дэвид, отойди! Hayır David, geri çekil!
Дэвид и Мэри Маргарет попросили меня присмотреть за малышом. David ve Mary Margaret bebeğe bir süre bakmamı istiyorlar.
За мной, Дэвид! Dave! -Tam arkandayım.
Дэвид, я беременна. David, ben hamileyim.
Мам, Дэвид связался не со школьными задирами. Anne, David'in karşısındaki, ortaokul çetesi değil.
Проверь её ногти, Дэвид. Onun tırnaklarını, David edin.
Таково было тебе когда ты узнала что Дэвид Кларк сделал все эти ужасные вещи? David Clarke'ın tüm o iğrenç şeyleri yaptığını öğrendiğinde senin için de böyle mi olmuştu?
Смотрите, Дэвид, другой ботинок. Bak David, bir bot daha.
Давай объясню по-другому, Дэвид. Başka bir yolu yok David.
Дэвид, не нальёшь кофе джентльмену? David, beyefendiye kahve ikram et.
Дэвид плохая связь, ничего не слышно. David, çekmiyor, hiçbir şey duyamıyorum!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!