Exemples d’usage de "Закону" en russe avec traduction en turc

<>
По закону биологических жидкостей, он мой. Vücut sıvıları yasasına göre benim malım oluyor.
Игорные клубы обязаны по закону выплачивать выигрыш на месте. Kumarhanelerin kazanılan parayı anında ödeme konusunda yasal zorunluluğu var.
Я по закону обязан обучить каждого главу департамента. Resmi olarak her departman yöneticisi için ka-tumts gerekli.
По закону клиника обязана скрывать вашу личность. Klinik yasal olarak sizin kimliğinizi korumakla yükümlü.
Все будет по нашему закону, парень. Yasal olması için bize başka kanıt gerek.
Нужно незамедлительно сокрушить мятежников любым способом, по закону или в обход него. Asi tehlikesinin derebeylik kanunlarına uygun ya da değil her türlü yöntemle bastırılması gerekiyor.
По закону округа я должна применить самое суровое наказание! İl yasasına göre, en ağır cezayı vermeye zorunluyum.
По закону это сексуальные домогательства. Teknik olarak cinsel tacize kalkışmıştım.
А все мы знаем, что по птичьему закону после трёх страйков ты выбываешь. Ve hepimiz biliyoruz ki, kuş hukukuna göre, üç hakkın var yoksa kodese.
По закону считается преступлением, когда чиновник умышленно раскрывает агента под прикрытием! anayasa maddesine göre devlet görevlisinin bir gizli ajanın adını ifşa etmesi suçtur.
Хочешь сделать все по закону, сделаем все по закону. Kitaba göre yapmamız gerek dersen, biz de öyle yaparız.
Всё должно быть сделано согласно закону. Her şeyin yasalara uygun yapılması gerekiyor.
Они все наказаны по закону Божию. Bu yüzden Tanrı'nın kurallarına göre cezalandırıldılar.
Я понимаю, что по закону Алиса - его сообщница, но она не виновата. "Teknik olarak suç ortağı sayılsa bile, Alice'in, olayla bir ilgisi yok."
Мозговой центр разруливает дела, спорные по закону, но позволительные моралью. Gri Kısım daha çok yasal ve manevi olarak sorgulanabilir işleri ele alır.
Мы хотим сделать все по закону. Her şeyi yasalara göre yapmak istiyoruz.
Он хочет взять тебя по закону, который его поддерживает. Şehrin yasal gücünü de arkasına alarak senin işini bitirmek istiyor.
Надо время. Надо работать по закону. Kanunlara uygun iş yapmak zaman alıyor.
Если вы не подчинитесь этому закону добровольно, мы вас заставим. Bu kanuna kendi isteğinizle uymazsanız, sizi buna zorlamak zorunda kalacağız.
Мой адвокат заверил меня, что как вдове Горацио Делейни по закону половина этого дома принадлежит мне. Avukatım, toprak yasası gereği Horace Delaney'in dul eşi olarak bu evin yarısına sahip olduğumu garanti etti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !