Verwendungsbeispiele von "Искала" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Я звонила Богдану, искала тебя. Bogdan'ı aradım, sana ulaşmaya çalışıyordum.
Что Мэйфер искала здесь? Mayfair burada ne arıyormuş?
Я же говорила. - Искала кое-кого. Söyledim ya sana, birisini arıyorum diye.
Папа, я везде искала тебя. Baba, her yerde seni aradım.
Тогда почему же полиция искала тебя? O zaman neden polisler seni arıyor?
Мэйв, ты искала Доктора. Maebh, Doktor'u aramaya geldin.
Я не искала специально, просто нашла. Aradığım da yoktu; ama buldum işte.
Она очень долго искала. Uzunca bir süre aramış.
Эта команда наверно искала следы обломков. Bu birlik enkazın izini arıyor olmalı.
Вас искала леди Мэри. Leydi Mary seni arıyordu.
Может она искала наркотики, или встречалась с дилером. Belki kafayı bulmaya gelmişti ya da torbacı bulmaya. Bilmiyorum.
Я искала репортажи о твоём дне рождения. Doğum günü partinle ilgili olan makaleleri aradım.
Тебя половина отдела искала. Şubenin yarısı seni arıyordu.
Я тоже кое-кого искала. Ben de birini arıyordum.
Так вот, я месяц подряд изучала объявления, искала автомобили. Gazete bir aydır geliyordu. Ben de ilan sayfasındaki satılık arabalara bakıyordum.
Так, я везде искала. Tamam, her yere baktım.
Вот что искала Селин в году. 'de Selin'in aradığı şey buydu.
Искала ручку, чтобы написать вам записку. Sana bir not yazmak için kalem arıyordum.
Какая-то девушка искала Фрэнка. Frank'i arayan bir kız.
Я искала тебя после твоего отъезда. Sen ayrıldıktan sonra seni bulmaya çalıştım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!