Exemples d’usage de "Мы купили" en russe avec traduction en turc

<>
Даг, мы купили вашу компанию. Doug, şirketinizi biz satın aldık.
Мы купили тебе несколько занятий с личным тренером. Sana kişiye özel bir eğitmenden birkaç ders ayarladık.
Мы купили маленький дом за городом и постепенно его обставляли. Merkeze uzak küçük bir ev aldık ve zamanla dayayıp döşedik.
Отличные вещи мы купили. Çok hoş şeyler aldık.
Мы купили новый диван. Yeni bir kanepe aldık.
Мы купили эту машину абсолютно легально. Tamamen yasal olarak satın aldık arabayı.
Мы купили этот дом не до пожара. Biz bu evi yangından sonra satın aldık.
Не-а, но к счастью, мы купили План Б. Hayır ama neyse ki şu B Planı haplarından alabildik.
Мы купили все необходимое для мексиканской фиесты. Meksika Salatası için gerekli malzemelerin hepsini aldık.
Я забеременела, мы купили дом. Hamileydim ve bir ev satın almıştık.
Мы купили фейковые аккаунты на клик-ферме в Бангладеше. Bangladeş'teki bir tıklama çiftliğinden sahte kullanıcılar satın aldık.
Мы купили новый дом. Yeni bir ev aldık.
Мы купили тебе целую курицу. Sana koca bir tavuk aldık.
Для этого мы купили дом с двумя кухнями. Bu yüzden iki mutfaklı bir ev aldık ya.
Да, мы купили пива. Evet, biraz bira aldık.
Мы купили этих лошадей. Bu atları satın aldık.
Мы купили дом лет назад. Beş sene önce satın aldık.
Мы купили этот дом, Даллас. Evi aldık, Dallas. Bizim artık.
Фотограф пришел в отель, мы купили его. Fotoğrafçılar otele geldi, biz de satın aldık.
Мы купили это место в приступе безумия. Burasını çılgınlık geçirdiğimiz bir anda satın aldık.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !