Ejemplos de uso de "Начиная с" en ruso con traducción al turco

<>
Начиная с года, событие ежегодно открывает недельный показ короткометражных видео, музыки, изобразительного искусства и новых медиа, создаваемых во Франции и Квебеке. Bu yıllık etkinlik yılında başladı ve bir hafta Fransa ile Quebec'te üretilen kısa film, müzik, görsel sanatlar ve yeni basın parçaları sergilemekte.
Начиная с апреля года каждый день Тацуя Танака создает причудливые миниатюрные диорамы, используя обычные вещи, которые есть в каждом доме. Japon sanatçı Tatsuya Tanaka, sıradan ev gereçleri kullanarak, Nisan'den beri her gün tuhaf küçük dioramalar ortaya koyuyor.
Пять сотен звонков начиная с: 'den beri kişi aradı.
Поэтому я собираюсь уничтожить все оставшиеся планеты Федерации, начиная с твоей. İşte bu yüzden, kalan bütün Federasyon gezegenlerini yok edeceğim. Sizinkinden başlayarak.
Должно быть общее звено между жертвами, начиная с первой. Kurbanlar arasında mutlaka bir bağlantı olması lâzım. İlk cinayetle başlayacağız.
Начиная с сегодняшнего дня, только цветная пленка. Bugünden başlayarak, artık sadece renkli film var.
Да. Начиная с этих пленников. Evet, buradaki mahkumlardan başlayarak...
Изучаю каждое дело о принудительном отчуждении, начиная с года. 'den beri bütün istimlak davalarını araştırıyordum. Clark ve Nash.
Все это ожидание было таким кошмаром начиная с самого первого письма. Bu haber bekleme olayı ilk mektuptan sonra tam bir kâbusa dönüştü.
Начиная с назначения на место ассистента начальника Джо Капуто. "Müdür Yardımcısı Joe Caputo ile görüşmelere başlıyoruz."
Видно было начиная с Мидтауна и заканчивая Уолл-стритом. Şehir merkezinden Wall Street'e kadar görgü tanığı var.
Начиная с этого дня, ничего не произойдет без моего разрешения. Bu günden sonra olacak her şey ben izin verdiğim için olacak.
Все президенты, начиная с Хейза работали за ним, кроме Джонсона и Никсона. Rutherford B. Hayes'den bu yana tüm başkanlar bu masayı kullandı. Johnson ve Nin hariç.
Рада сообщить, что, начиная с девяти утра, Стейтен-Айленд - зона, свободная от заражения. Bu sabah saat 0 itibariyle, Staten Island'ın hastalıktan arındırılmış bölge olduğunu sizlere açıklamaktan dolayı gurur duyuyorum.
Елена, подними файлы оборотней, которые недавно выступали против стаи, начиная с Захари Кэйна. Planı nedir? Elena son zamanlarda sürüyle sorunu olan itlerin dosyalarını çıkardı. İlk ismimiz Zachary Cain.
Здесь съемка с камер магазина, банка и двух автомастерских, начиная с утра. Şarapçıdan, bankadan ve o sabah çalışmaya başlayan iki farklı tamirciden güvenlik kayıtları var.
Мне увеличат пенсию, а тебе будет фора при сбросе балласта, начиная с Баррела и Роулза. Ben emekli aylığıma zam hakkı alırım sen de oradaki kuru dalları temizlemeye başlarsın. Burrell ve Rawls'dan başlayarak.
Начиная с одолженного пиджака. Bir ceket ödünç alıp.
Начиная с Лесли Ноуп. Leslie Knope ile başlayalım.
Начиная с завтрашней вечеринки Дна Памяти? Yarınki Anma Günü partisiyle başlayarak mı?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.