Verwendungsbeispiele von "Начиная с" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Начиная с года, событие ежегодно открывает недельный показ короткометражных видео, музыки, изобразительного искусства и новых медиа, создаваемых во Франции и Квебеке. Bu yıllık etkinlik yılında başladı ve bir hafta Fransa ile Quebec'te üretilen kısa film, müzik, görsel sanatlar ve yeni basın parçaları sergilemekte.
Начиная с апреля года каждый день Тацуя Танака создает причудливые миниатюрные диорамы, используя обычные вещи, которые есть в каждом доме. Japon sanatçı Tatsuya Tanaka, sıradan ev gereçleri kullanarak, Nisan'den beri her gün tuhaf küçük dioramalar ortaya koyuyor.
Пять сотен звонков начиная с: 'den beri kişi aradı.
Поэтому я собираюсь уничтожить все оставшиеся планеты Федерации, начиная с твоей. İşte bu yüzden, kalan bütün Federasyon gezegenlerini yok edeceğim. Sizinkinden başlayarak.
Должно быть общее звено между жертвами, начиная с первой. Kurbanlar arasında mutlaka bir bağlantı olması lâzım. İlk cinayetle başlayacağız.
Начиная с сегодняшнего дня, только цветная пленка. Bugünden başlayarak, artık sadece renkli film var.
Да. Начиная с этих пленников. Evet, buradaki mahkumlardan başlayarak...
Изучаю каждое дело о принудительном отчуждении, начиная с года. 'den beri bütün istimlak davalarını araştırıyordum. Clark ve Nash.
Все это ожидание было таким кошмаром начиная с самого первого письма. Bu haber bekleme olayı ilk mektuptan sonra tam bir kâbusa dönüştü.
Начиная с назначения на место ассистента начальника Джо Капуто. "Müdür Yardımcısı Joe Caputo ile görüşmelere başlıyoruz."
Видно было начиная с Мидтауна и заканчивая Уолл-стритом. Şehir merkezinden Wall Street'e kadar görgü tanığı var.
Начиная с этого дня, ничего не произойдет без моего разрешения. Bu günden sonra olacak her şey ben izin verdiğim için olacak.
Все президенты, начиная с Хейза работали за ним, кроме Джонсона и Никсона. Rutherford B. Hayes'den bu yana tüm başkanlar bu masayı kullandı. Johnson ve Nin hariç.
Рада сообщить, что, начиная с девяти утра, Стейтен-Айленд - зона, свободная от заражения. Bu sabah saat 0 itibariyle, Staten Island'ın hastalıktan arındırılmış bölge olduğunu sizlere açıklamaktan dolayı gurur duyuyorum.
Елена, подними файлы оборотней, которые недавно выступали против стаи, начиная с Захари Кэйна. Planı nedir? Elena son zamanlarda sürüyle sorunu olan itlerin dosyalarını çıkardı. İlk ismimiz Zachary Cain.
Здесь съемка с камер магазина, банка и двух автомастерских, начиная с утра. Şarapçıdan, bankadan ve o sabah çalışmaya başlayan iki farklı tamirciden güvenlik kayıtları var.
Мне увеличат пенсию, а тебе будет фора при сбросе балласта, начиная с Баррела и Роулза. Ben emekli aylığıma zam hakkı alırım sen de oradaki kuru dalları temizlemeye başlarsın. Burrell ve Rawls'dan başlayarak.
Начиная с одолженного пиджака. Bir ceket ödünç alıp.
Начиная с Лесли Ноуп. Leslie Knope ile başlayalım.
Начиная с завтрашней вечеринки Дна Памяти? Yarınki Anma Günü partisiyle başlayarak mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!