Exemples d’usage de "От имени" en russe avec traduction en turc

<>
От имени всего братства я благодарю вас за вашу щедрость к Каспару. size kardeşlerimiz adına teşekkür etmek istiyoruz. Kaspar'a karşı gösterdiğiniz büyük cömertlik için.
Единая система регистрации сохраняет учетные данные пользователя базы данных и идентифицируется в базе данных от имени пользователя. Tek bir veritabanı oturum açma sistemi kullanıcının kimlik bilgilerini depolar ve kullanıcı adına veritabanına kimlik doğrulaması yapar.
Мы нашли на облачном аккаунте имейлы, которые вы писали от имени Белого Рыцаря. Bulut üzerinden yazdığınız e-posta hesabınızı bulduk "Ak Şövalye" kullanıcı adıyla yazdığınız e-postları.
Жена графа Филиппа Елизавета Вермандуа умерла в 1183 году, и Филипп II Август захватил провинцию Вермандуа от имени сестры Елизаветы, Элеоноры. Kont Filip'in karısı Elisabeth 1183 yılında öldü. II. Filip, Elisabeth'in kızkardeşi Eleonore adına Vermandois topraklarını ele geçirdi.
От имени Соединенных Штатов Америки подписание этого договора начнет эру процветания и сотрудничества между двумя нашими великими народами. Amerika Birleşik Devletleri adına bu anlaşmanın imzalanması iki büyük ulusumuz arasında görülmemiş bir refah ve işbirliği dönemi başlatacak.
От имени администрации лагеря я приветствую вас. Kamp yönetimi adına size hoş geldiniz diyorum.
Освальд подозревается в торговле краденными вещами от имени Империал. Oswald'ın Imperial adı altında çalıntı mal işleri yaptığından şüpheleniliyor.
"Дорогой Митч. Пишу от имени мистера Мэтта Броуди". "Sevgili Mitch Matt Brody adına size bunu yazıyorum."
Но от имени королевы Фэйри хочу предложить альтернативу. Fakat Seelie Kraliçesi adına, Alternatif önermek istiyorum.
Кто выступит от имени живых, когда Белый Дом хранит молчание? Beyaz Saray sessiz kaldığı şu sıralarda, yaşayanlar adına kim konuşuyor?
От имени ассоциации по сохранению культуры преподношу Вам это в качестве нашего поощрения. Kültürü Koruma Derneği adına minnettarlığımızın bir göstergesi olarak bunu size veriyorum. Çok teşekkürler.
От имени Католической церкви я вновь вам её предлагаю. Katolik Kilisesi adına teklifin hâlâ geçerli olduğunu belirtmek isterim.
От имени Дрази я требую экстрадиции Джа 'Дур. Draziler adına, savaş suçlusu Jha'dur'un tarafımıza iadesini istiyoruz.
Мы готовим заявление от имени нашего общества... Tüm gazeteciler adına bir açıklama hazırlamaya çalışıyoruz...
От имени жениха и невесты, простите. Gelin ve damat adına sizlerden özür dilerim.
Губернатор Ферон занял два миллиона ливров у голландца от имени короля. Vali Feron Kralın adına Hollanda'dan, iki milyon livre borç almış.
От имени доктора Бэнкрофта. Dr. Bancroft adına olanları.
От имени НФО мои искренние поздравления. FLN adına en içten tebriklerimi sunarım.
От имени Нарна, я приношу извенения за атаку. Narn adına, saldırı için özürlerimi iletmeme izin verin.
От имени Вампирских Властей, не двигаться. Tek gerçek vampir otoritesi adına sakın kıpırdamayın!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !