Exemples d’usage de "После его" en russe avec traduction en turc

<>
Страница "Свободу Джеймсу Фоули", запущенная семьёй после его похищения с требованием освободить его без невредимым, полна соболезнований. Kaçırılmasından sonra ailesi tarafından zarar görmemiş bir şekilde salınması çağrısında bulunan James Foely'i Serbest Bırakın sayfasında başsağlıkları dolup taşıyor.
В прошлом году, после его переизбрания, эти показатели составляли процентов и процентов соответственно. Geçen yıl, Alckmin'in yeniden seçilmesini takiben, bu rakamlar sırasıyla yüzde ve yüzde'tü.
Аромат издалека возвещал о его приближении и еще долго не рассеивался после его ухода. Kokusu, gelişini bir kilometre öteden müjdeler, yanınızdan ayrıldıktan sonra da dakikalarca gitmezdi.
Чип присоединился к отцовской практике после его хирургического опыта, идя по стопам великого человека. Chip cerrahi ihtisasından hemen sonra yüce babasının izinden gitmek için onun uzmanlık dalına geçiş yaptı.
После его смерти она заново вышла замуж. Joon Seok öldükten sonra tekrar evlendiğini duydum.
После его нападения русские отступили вглубь страны. Saldırdığında, Ruslar ustalıkla ülkelerine geri çekildiler.
После его речи мировое сообщество задаёт себе один вопрос: Bu konuşmanın üzerine uluslararası toplumun kafasında tek soru var:
Сохранил все записи и письма после его смерти. Ölümünden sonra gelen bütün notları ve mektupları sakladı.
Ты когда-нибудь видела ее фото после его нападок? Kızı dövdükten sonra Yüzünün fotoğraflarını gördün mü hiç?
Вы были духовником Бартоломео Ширинга после его ареста? Shiringli Bartholomew tutuklandıktan sonra sana mı günah çıkardı?
После его смерти бедняжка долго посещала психоаналитика. Zavallıcık, babası öldüğünden beri tedavi görüyor.
И да, после его ухода беспилотники ещё прилетали. Evet ve yine de hava saldırı araçları onun peşindeydi.
После его непонятного пробуждения, его тело было подвергнуто всем возможным исследованиям. İnsanüstü uyanışından sonra, organları modern bilimin bilinen bütün testlerine tabi tutuldu.
Только после его смерти решили отменить ручное разминирование. Ve bir dahaki gün Kabarnit prosedürünün dışına çıktılar.
Пол прочитал о женщине с четвертой стадией, которая полностью выздоровела после его лечения. Paul, dördüncü evredeki bir kadının onunla görüştükten sonra tamamen iyileştiğini okumuş bir yerde.
После его отъезда вы обследовали дорожку? O gittikten sonra yolu incelediniz mi?
Я даже фотографировал Ву Янга после его выпускного. Lise mezuniyetinde Woo Young'un resmini çeken kişi benim.
Но после его предательства, я засомневался в своем будущем. Ama bana ihanetinden sonra, yolumdan pek de emin değildim.
Христос начал свою службу после его крещения, его проповеди. İsa, papazlığa ve vaaz vermeye vaftiz olduktan sonra başladı.
И теперь, после его смерти, мне по-прежнему присылают саженцы. Ölümünden sonra bu hizmet otomatik olarak devam etti. Vaktim olmadığından değil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !