Exemples d’usage de "Пусть боги" en russe avec traduction en turc

<>
Боги, ангелы, в разных культурах самые разные определения. Tanrılar, melekler. Farklı kültürler, bize farklı isimler verdi.
Пусть Бог оценит, когда всё закончится. Bırak, hesabı, bitince Tanrı yapsın.
Не то что боги без самоуважения. Kendine saygısı olan hiçbir Tanrı hoşlanmaz.
Джерри нет в списке, пусть он и помогает. Jerry listede değil. Bırakın size yardım etsin. Ben yokum.
Думаешь, боги простят тебя за твои деяния? Yaptığın şey için tanrıların seni affedeceğini mi sanıyorsun?
Майкл Рицци, иди с миром. И пусть Господь не покинет тебя. Michael Rizzi, barış içinde yaşa, ve Tanrı hep yanında olsun.
Таким образом, при любом исходе вам улыбнутся боги. Yani ne olursa olsun, tanrılar bugün yüzünüze gülecek.
Сбрось свой телефон, пусть он схватит тебя. Telsizini at, seni gözaltına almasına izin ver.
Но иногда Боги огорчают нас, Царь Котис. Tanrılar bazen sinir bozucu olabilir, lord Cotys.
Скажи, пусть его бросит. Uçağı bırakmasını söyle. Uçağı bırak!
А теперь боги заберут его. Ve şimdi tanrılar onu alacak.
Пусть с этим разбирается отдел женской психологии. Bırakalım bunu da kadınsı hisler departmanı açıklasın.
Боги покинули Кринн триста лет назад. Tanrılar Krynn'i yıl önce terk etmiş.
Пусть это вас не останавливает. Bunun sizi durdurmasına izin vermeyin.
И боги наказали меня, поразив отца. Tanrılar da babamı elimden alarak beni cezalandırdı.
пусть она сама решает. Bırak kararını kendi versin.
Почему боги не сообщили о нападении Спартака? Tanrılar neden Spartacus'ün saldırısına dair bizi uyarmadı?
Знаешь, хватит тебе кудахтать над Винсом, пусть разбирается сам. Bence artık akışına bırakmalı ve Vince'in kendi işlerini halletmesine izin vermelisin.
Думаешь, боги обманули тебя? Tanrıların seni kandırdığını mı düşünüyorsun?
Пусть лента сделает свое дело. Bırak kaset kendi işini yapsın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !