Exemples d’usage de "Святой" en russe avec traduction en turc

<>
Ненавижу День Святой Агаты. Azize Agatha Günü'nden iğreniyorum.
Как бы поступил святой Иуда? Aziz Jude olsa ne yapardı?
Здравствуй, святой Люк. Selamlar, Aziz Luc!
Святой отец не в Апостольском дворце. Kutsal Babamız, Papalık Sarayı'nda değil.
Прошу прощения, Святой Отец. İzin buyurun, Kutsal Babamız.
Отец, Сын и Святой Дух. Baba, Oğul, Kutsal Ruh.
Лиам сделал несанкционированный заказ против светлого в самый святой из праздников фейри. Liam, en kutsal günde aydınlık tarafa, onaylanmamış bir saldırı düzenledi.
Да, поэтому церковь так и называется - Базилика Святой Крови. Evet, bu kilise de adını buradan alıyor. Kutsal Kan Bazilikası.
Почему, Святой Отец? Neden, Kutsal Babamız?
Это правильно, по вашему, святой отец? Bu adil mi, peder? Soruyorum size.
Он был врач и святой. Bir hekim ve bir aziz.
Я священник, а не святой. Ben bir rahibim, aziz değil.
Святой отец. Мы так рады вашему приезду. Peder, burada oldugunuz için çok mutluyuz.
Это святой Финнеган покровитель потерявшихся детей. Bu Aziz Finnegan. Kayıp çocukların azizi.
А вот и Святой Грааль частных детективов. Özel dedektiflik işinin kutsal kasesine merhaba de.
Прошу, Святой Отец! Lütfen, kutsal babamız!
Мои извинения, Святой Отец. Papa Hazretleri, kusuruma bakmayın.
"Мост над прудом" и "Гора святой Виктории". "Gölcük Üzerindeki Köprü" ile "Aziz Victoria'nın Dağı".
Почему она стала святой? Neden azize ilan edildi?
Я нашел Святой Грааль науки, мистер Лоран. Ben bilimin Kutsal Kase'sini keşfettim, Bay Laurent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !