Exemples d’usage de "Суть" en russe avec traduction en turc

<>
В этом и суть прокси. Proxy kullanmanın mantığı bu zaten.
Но суть в том, что там существуют целые цивилизации потомков людей с Земли. Ama konu şu ki, oralarda pek çok uygarlıklar var soyları insan ırkından gelen.
Саму суть я понял. Meselenin özünü anladım galiba.
Суть в том, что я руковожу расследованием. Konu şu ki, soruşturmanın başındaki kişi benim.
Становится понятной суть моего автомобиля. Bu araba gerçekten de budur.
Но не в этом ли суть? Ama amaç da bu değil mi?
Ведь суть не в рамках. Mesele o çizilen çerçeve değilmiş.
Суть в том, что ты ужасная мать. Demek istediğim, sen felaket bir annesin. Jules!
Смотри, суть современного мира - это еврейская болезнь. Ana nokta şu; modern dünya bir Yahudi hastalığıdır.
В этом как раз и суть, да. Benim de düşüncem o yönde zaten, evet.
Суть в том, что Кристи фактически сказала ей, где именно искать фонарик. Gerçek şu ki, Christy esasında ona el fenerini tam olarak nerede bulacağını söyledi.
Суть в том, что ее преследовали. Mesele şu ki, kendisi takip ediliyormuş.
Суть в том, что теперь наши три голоса бьют два ваши. Boş ver. Asıl olan bizim oylarımızın, siz ikinizi alt edecek olması.
Суть в том, что доля щенков постоянно растёт. Sorun şu ki, yavru köpeklerinin dilimi giderek büyüyor.
Вот в чём суть телефонного звонка. Bu telefon görüşmesi bunun içindi işte.
Суть вот в чем. İşte olayın özü bu.
В том-то и суть истинной любви. Gerçek aşk böyle bir şey işte.
Там почти целая страница, передай самую суть. Bu neredeyse bir sayfa, Sen özetleyiver işte.
Пол Далласа видела у тебя ЭТО, но суть не в этом. Sanki daha önce hiç görmedin. - Dallas'ın yarısı gördü onu zaten.
Здесь лежит семя, первого непослушания человека. Суть свободы воли! İşte insanlığın ilk itaatsizliğinin tohumu olan özgür irade burada yatıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !