Exemples d’usage de "Твоего брата" en russe avec traduction en turc

<>
Пойдём найдём ублюдка который убил твоего брата. Haydi gidip kardeşini öldüren piç kurusunu bulalım.
Дай мне снова фотографию твоего брата. Şu ağabeyinin fotoğrafını bir daha göstersene.
И получить пинок от твоего брата под зад? Sonra da abin kıçıma tekmeyi bassın öyle mi?
Зачем нарушать приказ твоего брата? Kardeşinin emrine neden itiraz ediyoruz?
Ангела, он убил твоего брата. Adora, O senin kardeşini öldürdü.
Моего невиновного сына арестовали из-за твоего брата. Kardeşin sağolsun, benim masum evladım tutuklandı.
Завтра они помогут нам отомстить за смерть твоего брата. Yarın, kardeşinin ölümünün intikamını almamızda bize yardım edecekler.
Его ошибки убили твоего брата. Onun hataları senin kardeşini öldürdü.
У твоего брата есть работа, ответственность. Abine bir iş, bir sorumluluk verdi.
Я убью тебя и твоего брата. Seni de, ağabeyini de öldürürüm.
Ничто не вернет твоего брата. Hiçbir şey kardeşini geri getirmeyecek.
Угадай, какой костюм у твоего брата был на праздник Пурим? Küçük kardeşin hangi kostümü seçti tahmin et. Purim * kutlaması için.
Я подружка твоего брата, Лоис. Ношу джинсы только по особым случаям. Ben kuzeninin arkadaşı Lois'im, kotlarını birkaç defadan fazla ödünç aldığın kişi.
Мой брат обоссал твоего брата. Kardeşim, kardeşinin suratına işedi.
Она призналась, что сожгла дом и твоего брата. Az önce kardeşin içindeyken evi ateşe verdiğini itiraf etti.
Знаешь, я любила твоего брата. Bir zamanlar ağabeyini seviyordum, biliyorsun.
У твоего брата есть грузовик? Kuzeninin kamyonu duruyor mu hala?
Уладить не-такой-тихий уход твоего брата. Kardeşinin basında yankılanan gidişi için.
Ты спала со мной, чтобы я представлял твоего брата? Neden? Kardeşini temsil edeyim diye mi benimle birlikte oldun?
Эта картина должна произвести хорошее впечатление на твоего брата. Как ты думаешь? Kuzeninin üstünde iyi bir intiba bırakmak istiyorsan, bence bu resmi almalısın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !