Exemples d’usage de "Я понимаю" en russe avec traduction en turc

<>
Я понимаю, немного крутовато. Biliyorum biraz fazla oldu ama...
Я понимаю вас в переносном смысле. Mecazi olarak, ne dediğini anlıyorum.
Я понимаю ваш этический кодекс журналиста. Gazeteciliğinin etik kodlara bağlı bunu anlıyorum.
Я понимаю, но воздух тут. Biliyorum, ama havası çok güzel.
Теперь я понимаю, что Афганистан принадлежит ее народу. Şimdi anlıyorum ki Afganistan kendi halkına ait bir yer.
Поверьте, сэр. Я понимаю. İnanın bayım, sizi anlıyorum.
Я понимаю, что так нечестно, но главное же войти вовнутрь. Biliyorum biraz kaba bir davranış, ama amaç içeri girmek değil mi?
Да, Сэт, я понимаю. "Evet Seth anlıyorum" de.
Я понимаю Алек, но... Anlıyorum, Alec, ama...
Послушай, я понимаю, ты разочарован, но я... Tamam, bak biliyorum, seni hayal kırıklığına uğrattım ama...
Безусловно, я понимаю. Kesinlikle haklısın, anlıyorum.
Лейтенант, я понимаю, что увидеть своего предка в том гроте было нелегко... Teğmen, anlıyorum, aşağıda akrabalarını, taşlaşmış şekilde görmek çok kolay olmasa gerek.
Я понимаю, это на время, пока не найдешь что-нибудь более походящее. Biliyorum, bu sadece sen daha ilham verici bir şey bulana kadar sürecek.
Я понимаю, Рикки. Evet, anlıyorum Ricky.
Кори, я понимаю, это большая неожиданность для тебя. Kori, biliyorum bu senin için büyük bir sürpriz oldu.
Возможно, потому что председатель Чу долгое время заботился обо мне, я понимаю Ваши сомнения. Başkan Joo, finansal olarak sizi uzun süredir destekliyor olduğu için kolay bir karar olmadığını biliyorum.
Я понимаю, но я спрашиваю о лекарстве. Anlıyorum, ama hiçbir ilaç yazıp yazmadığınızı soruyorum.
Я понимаю что ситуация несколько неловкая... Biliyorum, durum biraz utanç verici...
Я понимаю, это необычно - представлять члена семьи... Anlıyorum, aileden birini temsil etmem hiç adil değil...
Я понимаю, старик. Anlıyorum dostum, anlıyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !