Exemples d'utilisation de "будете наказаны" en russe

<>
Отвечайте сейчас или будете наказаны. Cevap verin yoksa cezasını çekersiniz.
Да, если что, вы с Риком будете наказаны. Evet, herhangi bir şey olursa sen ve dedem cezalandırılacaksınız.
Ребята, что будете заказывать? Sipariş vermek için hazır mısınız?
Ваши внуки будут наказаны, как и все, кто нарушил священные законы. Kutsal yasaları çiğneyen diğer insanlar nasıl ceza alıyorsa, torunlarınız da öyle alacak.
Помогите мне - и будете менее одиноки. Bana yardım ederseniz daha az yalnızlık duyarsınız.
Справедливость торжествует, преступники наказаны. Hakedenler ödüllendirilir, zayıflar cezalandırılır.
Вы с Кифом будете разводиться? Kif ile sen boşanacak mısınız?
Преступления Майкла Фармера наказаны. Michael Farmer'in suçları cezalandırıldı.
Здравствуйте, что будете заказывать? Merhaba, size ne getirebilirim?
Остальные будут осуждены и наказаны соответствующим образом. Geri kalanınız yargılanacak ve uygun şekilde cezalandırılacak.
С чем будете картошку? Yanında patates ister misiniz?
Разве вы не наказаны? Sen cezalı değil miydin?
Вы будете стреляться до первой крови... İlk kan dökülene kadar düello edeceksiniz.
Любые попытки сопротивления или побега будут строго наказаны. Bize direnme ya da kaçma çabaları şiddetle cezalandırılacak.
Посмотрим, как вы будете смеяться с проломленными головами! Biz kafalarınızı parçaladıktan sonra ne kadar komik olduğunuzu göreceğiz!
Преступники будут найдены и наказаны. Umarım suçlular bulunur ve cezalandırılır.
Может вы будете его разносить? Sütleri siz dağıtmak ister miydiniz?
Вы будете давать возможным родителям инфомацию обо мне? Benim hakkımda onlara ileriye dönük bilgi sağlayacak mısınız?
Сегодня Вы не будете выходить? O halde bugün çıkmayacak mısınız?
Если будете врать, я расстроюсь. Yalan söylemeye devam edersen beni üzeceksin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !