Verwendungsbeispiele von "были враги" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
У него были враги вне работы. İş yeri dışında bazı düşmanları vardı.
У него были враги, те, кто угрожал ему? Hiç düşmanı ya da onu tehdit eden birileri var mıymış?
Так, у Ника были враги? Peki Nick'in hiç düşmanı var mıydı?
У Росса были враги на работе? Ross'un iş yerinde düşmanları var mıydı?
У него были враги? Düşmanları var mıydı. Hayır.
Мисс Лэнгдон, у вашего бойфренда были враги? Bayan Langdon, erkek arkadaşınızın düşmanları var mıydı?
Может у Даннинга были враги, они прошли за ним внутрь... Belki Dunning'in bir düşmanı vardı, onu içeriye kadar takip ettiler...
У императора всегда были враги. İmparatorun hiç düşmanları olmadı mı?
У этого парня были враги? Bu adamın düşmanları var mıydı?
Скажите, мадам, у вашего мужа были враги? Peki, eşinizin hiç düşmanı var mı, hanımefendi?
У Шона были враги? Нет. Shawn'a kin besleyen birisi var mıydı?
Я решил, то были вагинальные эвфемизмы. Ben onların vajinal kod adları olduğunu varsaymıştım.
Враги Пабло нашли свой собственный метод. Pablo'nun düşmanları da kendi metotlarını bulmuşlardı.
В вашей семье были наркоманы? Ailende bağımlı olan var mı?
Вооружённые люди для меня обычно враги. Benim kitabımda silahlı insanlar genelde düşmanımdır.
У них были зеркала. Ayna vardı o zaman.
Есть враги за границей? Yurtdışında düşmanların var mı?
Что в фуре были доказательства этого. Kamyonda bunu gösteren kanıtlar olduğunu söyledin.
Давай уберем кучку мусульман, они же наш настоящие враги. Haydi, birkaç müslümanın işini bitirelim çünkü onlar gerçek düşman.
Сэр, проблемы со связью были ожидаемы. Efendim, bazı iletişim sorunları olduğunu düşündük.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!