Ejemplos de uso de "вдвоем" en ruso con traducción al turco

<>
Я собирался, но потом сообразил, что мы не сможем жить там вдвоем. Evet, olacaktı, ama sonra fark ettim ki ikimiz birden bir stüdyoda yasayamayız.
Значит, мы остались вдвоем. Görünüşe göre sadece ikimiz kaldık.
Вы всегда были вдвоем? Hep ikiniz mi vardınız?
Подышать свежим воздухом. Морским воздухом. Только мы вдвоём. Biraz temiz havaya, deniz havasına sadece ikimiz.
Вы это вдвоём спланировали или вы просто уговорили её? Planı ikiniz mi yaptınız yoksa onu ikna mı ettiniz?
После смерти матери Амели остаётся вдвоём с отцом. Annesinin ölümünden sonra Amelie, babasıyla başbaşa kaldı.
Значит, вы живете тут вдвоем? Bu evde sadece ikiniz mi yaşıyorsunuz?
Так вы тут вдвоем живете... Yani burada siz ikiniz mi...
Кажется вам с Джастином действительно хорошо вдвоем. Sen ve Justin beraber çok iyi gözüküyorsunuz.
Как вы вдвоём бросили умирать ребёнка. İkinizin bir çocuğu nasıl ölüme terkettiğiniz..
Если он окажется мошенником, вдвоём будет легче его разоблачить. Çünkü! Eğer sahtekarın tekiyse, beraber daha kolay yüzleşiriz.
Вы работаете только вдвоём? Burayı ikiniz mi işletiyorsunuz?
Мы не были нигде вдвоем с тех пор, как расстались. Nasıl yani? Yani ayrıldığımızdan bu yana birlikte pek vakit geçirmiyoruz.
Вам непременно нужно ехать вдвоем? Neden ikiniz de gitmek zorundasınız?
Вы всегда все делаете вдвоем? Her şeyi birlikte mi yaparsınız?
Милый, пойдем лучше спать, оставим их вдвоем. Tatlım biz de yatsak artık, yani yalnız bırakalım.
Как раз побудешь вдвоем с Рэнди. Randy ile baş başa zaman geçirebilirsin.
Будет странно, если мы вдвоем придем. İkimizin orada olması, gerçekten garip olur.
В эту игру можно играть вдвоем. Bu oyun iki kişi de oynanabilir.
Так что, вы вдвоем поймали плохих парней? Ee, ikiniz artık kötü adamları mı yakalıyorsunuz?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.