Exemples d’usage de "величайших" en russe avec traduction en turc

<>
Члены госслужбы исполнили один из величайших актов запугивания под надзором самого министра. En büyük zorbalıklardan birisi, icracı bakanlıklardan birinin hatası ile kamu hizmeti çalışanları tarafından yapılıyor.
Твой прапрадедушка совершил одно из величайших открытий в истории человечества. Büyük büyük baban insanlık tarihinin en büyük keşiflerinden birini yaptı.
Мои произведения - жалкий плагиат ваших величайших шедевров. Yaptıklarım senin en iyilerinin basit zavallı birer kopyasıydı.
Моя скромность среди величайших в истории этой Вселенной! Benim mütevaziliğim bütün kainat tarihinin en şahane mütevaziliğidir!
Его зовут Дакс-Ур. Один из величайших ученых Криптона. Adı Dax-Ur Kripton'un en büyük bilim adamlarından biri.
Он был одним из трех величайших мечников Канума? O üç en büyük Kanuma kılıç ustasından birimiydi?
Тот кто завладеет ими, займет место среди величайших исследователей Он сможет проводить эксперименты... Hazineyi bulan kişi sonsuza kadar tüm evrenin en iyi kaşifi olarak anılacak. İnanılmaz deneyimler...
Мы поплывем по одному из величайших водных сокровищ Америки. Amerika'nın en büyük su hazinelerinden birine yelken açmak üzereyiz.
Это одно из величайших зрелищ на планете. Bu Dünya gezegeninin en büyüleyici manzaralarından biridir.
Линдси может войти в историю как один из величайших гитаристов. Lindsey gelmiş geçmiş en iyi gitarist.... olarak tarihe geçebilir.
Мой муж будет одним из величайших писателей века. Benim kocam. yüzyılın en harika yazarlarından biri olacak.
Перед вами один из величайших воинов Семи Королевств. Karşında Yedi Krallık'ın en büyük savaşçılarından biri var.
По слухам он глава Розовых Пантер, величайших воров нашего времени. Onun, Pembe Panterler'in lideri olduğu söyleniyor. Zamanımızın en iyi hırsızları.
Это была одна из величайших судебных ошибок за лет моей работы в уголовной защите и тысячи дел. yıllık avukatlık mesleğim boyunca ve incelediğim binlerce dava içinde bu gördüğüm, en büyük adli hatalardan biriydi.
Чарли, я начинаю думать, что мы наткнулись на одно из величайших открытий современности. Charlie, yavaş yavaş, yanlışlıkla modern zamanların en büyük keşiflerinden birini yaptığımızı düşünmeye başlıyorum.
Потому что это ежегодный праздник города в честь величайших архитекторов? Şehrin en iyi mimarlarının şerefine verilen yıllık kutlama olması mı?
Томас Форд. Один из величайших чемпионов Веги, легенда, убившая восьмёрки, сражаясь лишь одним ножом. Thomas Ford, Vega'nın en büyük şampiyonlarından biri bir savaşta sadece bıçağıyla sekiz topu öldüren bir efsane.
В 2004 году журналисты Rolling Stone поставили композицию на 406-е место в своём списке "" 500 величайших песен всех времён "". Şarkı üç dalda Grammy kazandı ve "Rolling Stone" dergisinin Tüm Zamanların En İyi 500 Şarkısı listesinde 406. sırada yer aldı.
Журнал Rolling Stone поставил "Stan" на 296-ое место в списке 500 величайших песен всех времён по версии журнала Rolling Stone. Ayrıca "Rolling Stone" dergisi de "Tüm Zamanların En İyi 500 Şarkısı" listesinde şarkıya 290. sırada yer verdi.
В 1996 году Лукас был включён в список 50 величайших игроков в истории Национальной баскетбольной ассоциации. 1996 yılında, NBA'in 50. yılı anısına seçilen lig tarihinin en iyi 50 oyuncusu arasına seçilmiştir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !