Ejemplos de uso de "верите" en ruso con traducción al turco

<>
И вы ему верите? Siz de ona inanıyorsunuz.
Так вы верите нам? O halde bize inanıyorsun?
Не говорите, что вы верите им. Bana onlara inandığını söyleme. Kötü biri değilim.
Итак вы верите словами осужденного преступника? Yani bir hükümlünün sözüne mi inanıyorsunuz?
Вы верите в существование ведьм? Cadılara inanır mısınız? -Ah.
Вы верите в эту ерунду? Tüm bu saçmalıklara inanıyor musunuz?
Вы мне верите, сэр? Bana güveniyor musunuz, efendim?
Вы верите в эту легенду? O eski efsaneye mi inanıyorsun?
Не верите, что Бог ошибается? Yoksa Tanrı'nın hata yapabileceğine inanmıyor musunuz?
Вы же им не верите? Onlara inanmıyorsun, değil mi?
Вы верите, что ваш муж имел кровосмесительную связь с королевой? Yani kocanızın Kraliçe ile ensest bir ilişkiye girmiş olabileceğine inanıyor musunuz?
Во что вы верите? Hayır, neye inanıyorsun?
Эй, вы вообще кому верите, им или нам? Çaldınız. Hey, Kime inanıyorsunuz? Onlara mı bize mi?
Вы ведь не верите этому человеку? Bu adama inanmıyorsunuz, değil mi?
Вы ему верите, говорит Гамлету сделать это, решиться, сделать что-то. Ona gerçekten inanıyorsunuz. O anlatınca, Hamlet'in çok çarpıcı ve önemli olduğunu düşünüyorsunuz.
Неужели вы верите в эти сказки? Bütün bu hikayelere gerçekten inanıyor musun?
Вы хоть одному слову верите? Tek kelimesine bile inanıyor musun?
Вы верите этой девочке? Bu kıza inanabiliyor musun?
Вы что, не верите в свободу? Tanrım! Ne, özgürlüğe inanmıyor musun?
Прошу прощения, вы в это верите? Kusura bakmayın ama buna gerçekten inandınız mı?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.