Ejemplos de uso de "виноватым" en ruso con traducción al turco

<>
Я чувствую себя виноватым весь день. Tüm gün boyunca kendimi suçlu hissettim.
И не выгляди виноватым. Sakın suçlu gibi durma.
Поэтому и выгляжу таким виноватым. Bu yüzden böyle suçlu görünüyorum.
Что, чувствуешь себя виноватым? Ne, suçlu mu hissediyorsun?
Я начинаю чувствовать себя виноватым лишь оттого, что я тоже мальчик. Yani demek istediğim, sanırım sırf erkeğim diye kendimi suçlu hissetmeye başladım.
О чем ты? Виноватым в чем? Sen neden bahsediyorsun, ne için suçlu?
С тех пор я чувствую себя таким виноватым. Ve o günden beri kendimi çok suçlu hissediyorum.
И это заставляет меня чувствовать себя еще больше виноватым. Ve bu kendimi daha da suçlu hissetmeme sebep oluyor.
И вы чувствовали себя виноватым из-за этого? Bu konuda da kendini suçlu mu hissediyorsun?
Я хочу, чтобы ты почувствовал себя виноватым. Senin de suçlu hissetmeni istiyorum. Benim hissettiğimi hissetmeni...
Не знаю, мне кажется, или он выглядит виноватым и испуганным? Bana mı öyle geliyor bilmiyorum ama suçlu ve korkmuş gibi mi duruyor?
Тогда почему ты чувствуешь себя виноватым? O zaman neden kendini suçlu hissediyorsun?
А бегство делает вас немного виноватым, вам не кажется? Kaçıyor olmanız da bir parça suçluluk kokuyor, ne dersin?
Нет, он выглядит виноватым. Hayır suçluluk duyuyormuş gibi görünüyor.
Ты когда-нибудь чувствовал себя виноватым? Hiç kendini suçlu hissettin mi?
Он чувствует себя виноватым. Kendini çok suçlu hissediyormuş.
Я чувствовал себя таким виноватым, что вернул награду. O kadar suçlu hissettim ki, kurdeleyi geri verdim.
Теперь вы чувствуете себя виноватым. Ve şimdi kendini suçlu hissediyorsun.
Тебе есть за что быть виноватым? Suçlu hissedecek bir şey mi yaptın?
Теребит свое обручальное кольцо, чувствует себя в чём-то виноватым вероятнее, проститутка, которую снял недавно. Yüzüğüyle oynayıp duruyor, bir şey için suçluluk hissediyor, muhtemelen bugün birlikte olduğu hayat kadını için.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.