Exemples d’usage de "всем троим" en russe avec traduction en turc

<>
Желаю вам, всем троим, доброй ночи. Size, her üçünüze de iyi geceler dilerim.
Наверное, Френк обо всем знает? Eminim Frank de her şeyi biliyordur.
Удачи всем вам троим. Üçünüze de iyi şanslar.
Слушай, я всем ему обязан. Bak, her şeyi ona borçluyum.
Я помогу ещё троим.... kişiye daha iyilikte bulunuyorum.
Вы рискуете всем, основываясь на словах социопата. Bir sosyopatın lafına bakıp her şeyi riske atıyorsunuz.
В смысле, Брэд предложит нам троим быть вместе. Birlikte bizi üç Yani, Brad getiren bir oldu.
Папочка со всем разберется. Babacık her şeyi düzeltecek.
Вам троим посчастливилось участвовать в гонке на пост старшего ординатора. Üç şanslı yarışmacı olarak şef asistanlık yarışına katılmaya hak kazandınız.
Так ты обо всём рассказала отцу? Yani babana her şeyi anlattın mı?
Я решил, что нам троим стоит отметить. Вы снова вместе, всё хорошо. Bence üçümüz ikinizin tekrardan bir araya gelmesini ve bütün olan bu iyi şeyleri kutlamalıyız.
Так я, значит, всем обязан тебе? Yani tüm bunları sana borçluyum, öyle mi?
Вам троим очень повезло. Üçünüz çok şanslısınız.
Дижон завладел всем - домом, заводами. Dijon her şeyi aldı. Ev, fabrikalar.
Тайный совет, управляющий всем в Готэме. Gotham'da her şeyi yöneten gizli bir konsey.
Папа написал твое имя на всем. Baban her şeyin üzerine adını yazdı.
Кларенс Дентон во всем признался, верно? Clarence Denton her şeyi itiraf etmemiş miydi?
Барни, как ты можешь любить ее и продолжать спать со всем, что движется? Barney. Hem ona âşık olup, hem de hâlâ hareket eden her şeyle nasıl yatabiliyorsun?
Базаев и его люди позаботились обо всем. Bazhaev ve adamları her şeyin icabına bakacak.
Мы помогаем всем, чем можно. Mümkün olan her şeyde yardımcı oluruz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !