Ejemplos de uso de "вы видите" en ruso con traducción al turco

<>
GV: Каким вы видите развитие литературы Карибского региона, и где ваше место в ней? Faulkner "ın As I Lay Dying adlı eserini itiraf edebileceğimden çok kez tekrar tekrar okudum.
если вы видите радостного и счастливого сирийца в аэропорту, то вы действительно должны насторожиться ". Bir hava alanında neşeli ve mutlu bir Suriyeli görürseniz, gerçekten şüphelenmeniz lazım. "
Вы видите перед собой нового репортера крупнейшего журнала Америки. America'nın en hızlı büyüyen magazin dergisinin yeni muhabirine bakıyorsunuz.
вы видите кольцо на пальце? Şu parmakta yüzük görüyor musunuz?
Вы видите, это наша спальня. Bakın, burası bizim yatak odamız.
Вы видите комбинированные гены родителей. Babaya ait karışık endekse bakıyorsunuz.
Вы видите великого американца. Karşınızdaki büyük bir Amerikalı.
Вы видите второе окно? İkinci pencereyi görüyor musun?
Вы видите какие-то тени? Hiç gölge görebiliyor musun?
Что вы видите на самой верхней строчке? En üstteki harfin ne olduğunu söyleyebilir misin?
Ваша - искать врага, поэтому вы видите врага. Sizin işiniz düşmanı bulmak, siz de düşman buluyorsunuz.
Вы видите, зеленая трава, она очень важна для нас. Yeşil çimlerin büyüdüğünü görüyor musun? Bu bizim için para demek.
Вы видите эти отметины, так? Bu izleri görüyorsun, değil mi?
А в бюллетени пропущен апостроф, как вы видите. Burada de göreceğiniz üzere, sandık apostrof yüzünden atlanmış.
Всем позициям, вы видите цель? Bütün ekipler, hedefi görüyor musunuz?
Какой номер вы видите на внутренней стороне крышки? Söyle bakalım, kasenin içindeki saat kaçı gösteriyor?
Вы видите, какие переломы на переднем и заднем сегментах прослойки? Laminanın hem ön, hem de arkasında kırık olduğunu gördünüz mü?
Вы видите последнюю строчку? Son satırı gördünüz mü?
Вы видите что-нибудь необычное на этих фотографиях? Bu fotoğraflarda herhangi bir şey görüyor musunuz?
Капитан, Вы видите врага? Kaptan, düşmanı görüyor musun?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.