Ejemplos de uso de "выбираешь" en ruso con traducción al turco

<>
Ты всегда выбираешь свою семью прежде всего. Bizim üzerimize her zaman kendi aileni seçtin.
Ты выбираешь между двумя хирургами мирового класса. Dünya çapında iki cerrah arasında seçim yapıyorsun.
Ты просто выбираешь то, что хочешь ты, за мой счет. Hayır, senin daima seçeneğin vardır. Bana ödeterek istediğini elde etmeyi seçtin.
Не ты выбираешь программу. Программа выбирает тебя. Sen programı seçemezsin, program seni seçer.
То есть, ты выбираешь его? Yani bizim yerimize onu mu seçiyorsun?
Ты собираешься делать вид что не выбираешь смерть собственной дочери? House! - Kendi kızınızın ölümünü seçmemiş gibi mi davranacaksınız?
У меня праздник, значит станцию не ты выбираешь. Bugün doğum günüm. Doğum günümde radyo senin kontrolünde olamaz.
Мойша, почему ты таки всегда выбираешь бедных? Moses, niye hep çulsuzları buluyorsun, adamım?
Ты всегда выбираешь меня. Her zaman beni seçiyorsun.
Ты мог помочь другу, а вместо этого выбираешь красотку в обтягивающей майке. Arkadaşına yardım edecekken gidip dar bir sıfır kol giymiş çıtır hatunu seçiyorsun demek.
Так, что выбираешь? Evet, ne seçeceksin?
Джош, не того выбираешь. Josh, ben yanlış seçimim.
И ты выбираешь жизнь. Ve sen hayatı seçtin.
Помни, Том, что выбираешь для себя, а не для нас. Ama Tom, bizim için değil de kendin için doğru seçim yapacağını hatırla.
Плохо ты друзей выбираешь. Kötü arkadaş seçimi yapmışsın.
Ну, что ты выбираешь? Şimdi, ne yapmak istiyorsun?
Ты выбираешь трусливый путь. Korkakça olan yolu seçiyorsun.
И ты всегда выбираешь самые трудные дела. Her zaman da en zorlu davaları seçiyorsun.
Ты выбираешь, я плачу. Sen seç, ben ödeyeceğim.
Потому что ты выбираешь слабаков. Amcığın tekini seçmişsin de ondan.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.