Usage examples of "городского" in Russian with translation to Turkish

<>
Я получил чертежи от городского инженера. Şehir planlama mühendisinden binanın planlarını aldım.
Не похож на Городского Охотника. Ama Şehir Avcısı olmadığı belli.
Я руководитель Городского Совета Ходс. Ben Şehir Meclisi üyesi Hodes'um.
Я свяжусь в департаментом городского планирования сегодня же. Bu öğleden sonra şehir planlama bölümü ile konuşurum.
Что насчёт городского совета? Belediye meclisi ne olacak?
Он чиновник городского самоуправления. O bir belediye memuru.
И как именно меня выгоняют из городского совета? Nasıl oluyor da Şehir Konseyi'nden atılan ben oluyorum?
Прошу, мой отец член городского совета. Lütfen, lütfen. Babam belediye meclisi üyesi.
Сегодня, кажется, очередное собрание городского Совета? Anlıyorum. Bugün şehir konseyinin olağan toplantısı di mi?
Её должен подписать кто-то из канцелярии городского секретаря. Bunun Şehir Katibi'nin ofisindeki biri tarafından imzalanması gerekiyormuş.
Завтра утром заседание городского совета. Şehir konseyi bu sabah toplanıyor.
Он похож на грустного городского койота. Tıpkı üzgün bir şehir kurdu gibi.
"Через дней я больше не буду членом городского совета Пауни". "30 gün sonra, artık bir Pawnee Meclis Üyesi olmayacağım."
Нам не хватало городского гимна. Eksik olan şeyimiz kasaba marşımız.
Это зал городского совета, а это ты, в следующем мае. Bu şehir meclis odası, ve bu da, gelecek mayıstaki sensin.
Я глава городского совета Даг. Ben şehir konseyi üyesi Doug'ım.
Запугивание городского чиновника - это тяжкое преступление, мистер Рамирез. Bir şehir yetkilisini tehdit etmek ağır suça girer Bay Ramirez.
Я Лесли Ноуп и когда я вырасту, я хочу быть принцессой единорогов или членом городского совета. Ben Leslie Knope ve büyüdüğümde, tek boynuzlu atın prensesi ya da meclis üyesi olmak istiyorum. Yanlış.
Думаю, это лучшее моё достижение как городского врача. Sanırım bu, kasaba doktoru olarak en büyük başarım.
Мы начнем урок с обсуждения Страшилы Рэдли, городского затворника с таинственным прошлым. Boo Radley karakterini tartışarak derse başlayacağız. Gizemli geçmişi olan içine kapanık bir kasaba.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!