Exemples d’usage de "давления" en russe avec traduction en turc

<>
Слишком много давления для меня, чтобы справиться. Senin için olmalı. Altından kalkamayacağım bir baskı olur.
Что могло вызвать увеличение давления на ствол мозга, который отвечает за дыхание. Ki bu da beynin solunum merkezi olan beyin sapında artan basınca neden olabilir.
Но повреждение предполагает равное количество оказанного давления на всю длину столба. Ama direkteki eğriliğe bakarsak her tarafına aynı anda eşit basınç yapılmış.
Не забудь активировать датчик давления перед взрывом. Basınç sensörünü patlamadan önce aktive etmeyi unutma.
Показатели давления и температуры зашкаливают. Basınç ve ısı değişimleri kızarıyor.
Еще больше давления на МакКоя! McCoy'a daha fazla baskı yapılıyor!
Много давления идет чтобы пришить это дело. Davayı çözmek için üzerimizde büyük baskı var.
Ваша честь, обвинение не оказывало никакого давления. Sayın yargıç, sanığa hiçbir şekilde baskı yapmadık.
Всплеск мозговой активности и повышение давления. Kan basıncı ve beyin aktivitesi hareketlendi.
Аарон задыхается от сильного давления. Aaron çok baskı altında boğuluyor.
Давления на суставы облегчает боль... Eklemlerine baskı yapınca ağrısı azalıyor.
Не чувствую никакого давления. Kendimi baskı altında hissetmiyorum.
Никакого давления, никакой ответственности. Baskı yok, sorumluluk yok.
Я просто заехал за лекарства для кровяного давления. Eczaneden tansiyon ilacını aldım. - İhtiyacım yok.
Ага, никакого давления. Evet. Hiç baskı yok.
Нет, этот наряд - оказание давления. Hayır, bu kıyafet ciddi bir baskı.
Сенсор мины не сразу почувствует изменение давления. Mayın sensörü, basınç değişimini hemen algılayamaz.
Может быть неисправный датчик давления. Bozuk bir basınç ölçer mesela.
Всё указывало на повышение внутричерепного давления. Bütün işaretler intrakraniyal basınç oluştuğunu gösteriyordu.
Я не потерплю никакого давления ни дома, ни в суде. Ne içeriden ne de dışarıdan kimsenin bana baskı uygulamasına izin vermeyeceğim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !