Verwendungsbeispiele von "дамочка" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Давай, дамочка, часики тикают. Hadi, kadın, tik tak.
Эта дамочка убивает людей. Bu hanım cesetlerle uğraşıyor.
Эй, дамочка, можно не так быстро? Hey, bayan, yavaşla, tamam mı?
Шерон - сообразительная дамочка. Sharon akıllı bir kadın.
Если дамочка хочет убиться, не станем мешать. Bayan intihar etmek istiyor, bırakalım etsin bence.
Простите, дамочка, нет жетона - нет прохода. Üzgünüm, hanımefendi, rozet yoksa görüşme de yok.
Теперь, я хочу знать, дамочка, будет произведен арест сегодня или нет. Şunu bilmek istiyorum, Bayan bugün burada bir tutuklama yapılacak mı, yapılmayacak mı?
Вы с ума сошли, дамочка? Sen aklını mı kaçırdın be kadın?
Считаешь меня дурой, дамочка? Aptal olduğumu mu sandın bayan?
Скажи-ка, дамочка, не заметила ли ты какого-нибудь непорядка в наших краях? Söyleyin bakalım, küçük hanım, buralarda hiç sorun fark ettiniz mi acaba?
У нас тоже есть права, дамочка! Hanım hanım, bizim de haklarımız var.
Даже чокнутая дамочка считает, что вы должны ответить. "Çılgın kadın" bile karşılık vermen gerektiğini düşünüyor.
Мне нужен этот хлеб, дамочка. O çavdara ihtiyacım var, bayan.
Полагаю, что дамочка заманила его сюда для коротенького свидания, а потом задушила. Sanırım bir kadın onu burada ufak bir kaçamak için ayartmış ve ardından onu boğmuş.
Дамочка, чего вы от меня хотите? Bayan, lanet olsun benden ne istiyorsun?
Дамочка, мой грузовик? Kadın!. Kamyonetim?
Так, дамочка, просто сиди и радуйся, ясно? Hanımefendi, lütfen nikâh elbisenizi giyin ve çenenizi kapatıp oturun.
Кто эта старая дамочка? Bu yaşlı hanım kim?
Так, дамочка, слушайте внимательно. Bayan, size bir şey söyleyeyim.
дамочка, я не его жена. Bayan, ben onun karısı değilim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!