Exemples d’usage de "докторскую" en russe avec traduction en turc

<>
Тебе еще надо написать докторскую. Yine de doktoranı yapmak zorundasın.
Вернись и закончи докторскую! Брось работу в этой дыре. Allah aşkına gidip doktoranı yap ve bu çöplükte çalışmayı bırak.
В 1908 году получил докторскую степень (Ph. 1908'de Jagiellonian Üniversitesi'nde felsefe doktorasını yaptı.
В 1972 году защитил докторскую диссертацию по иранскому языкознанию. Aynı üniversitede 1972 yılında İran Dilbiliminde doktorasını yapmıştır.
В 2004 году получила докторскую степень в Гарвардском университете. Lisansüstü çalışma için ABD "ye gitti, 2004'te Harvard'dan doktorasını aldı.
В 1977 году он получил докторскую степень в области филологии в Приштинском университете. 1977'de Priştine Üniversitesi'nde filoloji doktorasını bitirdi.
Позже он получил докторскую степень в области политологии в Сорбонне в 1990. В 1978-1980 гг. Daha sonra 1990 yılında Sorbonne Üniversitesi'nde siyaset bilimi doktorası kazandı.
В 1991 году защитил докторскую диссертацию по теоретической физике в Ростокском университете. Daha sonra 1991 yılında Rostock Üniversitesi'nde kuramsal fizik alanında yüksek doktorasını tamamlamıştır.
Диссертацию окончила и защитила, получив докторскую степень, уже в Брюсселе, Бельгия, в 1939 году. Antik Mısır giysileri üzerine yaptığı çalışmasını bitirmesine rağmen, doktorasını 1939 yılında Brüksel'de tamamlayabildi.
В июле 2007 года получила почётную докторскую степень в университете Ольстера. Sanatçı Haziran 2007'de Millî İrlanda Üniversitesi'nden fahri doktora aldı.
В 1950 году он защитил докторскую диссертацию по истории России в Гарвардском университете. 1950'de Kazemzadeh doktorasını Harvard Üniversitesi'nden Rus tarihi üzerine vererek mezun oldu.
Изучал историю и географию в Венском университете, где получил докторскую степень в 1890 году. Viyana Üniversitesi'nde tarih ve coğrafya eğitimi gördü ve 1890 yılında doktorasını aldı.
Реген получил докторскую степень в 1897 году и начал работать профессором в гимназии, сначала в Вене, впоследствии в Хранице (Моравия). 1897 yılında doktorasını tamamladı ve ilk olarak Viyana da ve ardından Moravya'da bir Gymnasium lisesi'nde profesör olarak çalışmaya başladı.
Понс был студентом группы профессора Алана Беуика. Понс получил докторскую степень в 1978 году. Profesör Alan Bewick'le çalışan Pons 1978 yılında doktorasını almaya hak kazanmıştır. Meslek yaşamı.
В 1958 году защитила докторскую диссертацию в Чикагском университете. 1958 yılında Chicago Üniversitesinde doktorasını tamamladı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !