Exemples d’usage de "её сестры" en russe avec traduction en turc

<>
А ваши сестры замужем? Kız kardeşlerin evli mi?
Планируем свадьбу твоей сестры. Kız kardeşinin düğününü planlıyorlar.
Я должна найти похитителей моей сестры. Kız kardeşimi kimin kaçırdığını bulmam gerek.
Как давно ты в курсе танцев сестры? Kız kardeşinin striptiz yaptığını ne zamandır biliyorsun?
Что если сестры узнают? Ayrıca, rahibeler anlarsa...
Король Томмен настаивает на возвращении его сестры в столицу? Kral Tommen, ablasının başkente dönüşü konusunda ısrarcı mı?
Все оставшиеся сестры ушли в подполье. Kalan tüm rahibeler yer altına inmiş.
И не только потому, что продавец видеокассет с порно спросил не сестры ли мы. Ve bu, dışarıda edepsiz şeyler kaseti satan çocuğun kardeş olup olmadığımızı sormasıyla kısıtlı değil.
Скажи, где твои сёстры. bana kız kardeşlerinin yerini söyle.
Имя сестры Шери Дин. Kardeşin adı Sheri Dean.
И я боялась, и сёстры. Ben de, kardeşlerim de korkardık.
Как будто две сестры слишком устали бороться. İki kız kardeş savaşmak için çok yorgunlar.
У меня три сестры и брат. Üç ablam ve bir ağabeyim var.
Так вы не- не настоящие сестры. Yani, siz gerçek kardeş değilsiniz.
У сильных парней всегда есть младшие сёстры. Güçlü erkeklerin hep küçük kız kardeşleri olur.
Нормальные сёстры так и поступают. Normal kız kardeşler böyle yapar.
Мы здесь братья и сестры. Burada kız ve erkek kardeşleriz.
Ты ещё злишься из-за сестры. Kız kardeşin için hâlâ kızgınsın.
Идите теперь, медведь сестры. Hadi git, ayı kardeşim.
Итак, бывший парень моей сестры превратился в какого-то злого вампирского бога-монстра. Kız kardeşimin eski sevgilisi tanrısal şeytani vampir gibi bir şeye dönüşmüş olabilir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !