Ejemplos de uso de "за ужином" en ruso con traducción al turco

<>
Может, за ужином? Belki bir akşam yemeğinde?
Ты обещал встретится с Сибил и детьми за ужином. Bu gece yemekte Sybil ve çocuklarla olacağına söz vermiştin.
Встретимся за ужином сегодня вечером. Bu akşam bizimle yemekte buluş.
Можно рассказать сегодня за ужином. Bu akşam yemekte ona söyleyebilirsin.
он вовсе не намеревается с вами встречаться за ужином сегодня. Bu akşam bizimle akşam yemeği yeme konusunda hiçbir isteği yok.
Ну что, присоединитесь к нам завтра за ужином? Çocuklar, perşembe akşam ki yemekte bize katılacak mısınız?
Я выпил бокал вина за ужином. Akşam yemeğinde bir bardak şarap içtim.
Если бы ты хотел поговорить в самолёте, в кино или за ужином, меня бы это устроило. Nick, eğer bir uçakta, ya da sinemada, ya da yemek esasında konuşmak isteseydin sorun olmazdı.
Многие вещи всплыли сегодня за ужином. Yemekte bir sürü şey geldi başıma.
Я очень хорошо провела время за ужином. Bu akşam yemekte çok güzel vakit geçirdim.
Тогда можем встретиться за ужином. O zaman akşam yemeğinde buluşalım.
Мы все уладим завтра за ужином. Tüm bunları bu gece yemekte hallederiz.
Ты из-за этого разбила за ужином стакан? Akşam yemeğindeki bardağı o yüzden mi kırdın?
Меня озадачили события за ужином. Sadece yemekteki olay yüzünden şaşırmıştım.
Помнишь "никакого телевизора за ужином"? Hatırlasana "Yemek sırasında TV yok"?
Даже если тебе нечем заняться, кроме операций это не повод обсуждать кишки за ужином. Tüm hayatın cerrahi olmuş olsa bile, bu yemek masasında bağırsak muhabbeti yapabileceğin anlamına gelmiyor.
Ты заметил состояние матери за ужином. Annenin yemek yerken zorlandığını farketmişsindir herhalde.
Если Грейсон услышит твою клятву за ужином. Grayson'un da yemekte senin evlilik yeminini duyması.
Вернёмся домой и поговорим с ними за ужином. O zaman eve gidip, akşam yemeğinde söyleyelim.
Я перебрала вина за ужином. Yemekte şarabı biraz fazla kaçırmışım.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.