Exemples d’usage de "заниматься" en russe avec traduction en turc

<>
Я делом заниматься пытаюсь. Burada iş yapmaya çalışıyorum.
Иначе зачем всем этим заниматься? Yoksa neden bütün bunları yapalım?
Джимми, я не могу готовить завтрак, заниматься детьми и учиться задерживать дыхание одновременно. Jimmy, hem kahvaltı hazırlayıp hem bakıcılık işine hazırlanıp hem de nefesimi tutmaya çalışamam ya!
Но у тебя есть чем заниматься. Ama senin hala yapabileceğin işler var.
Все или занимаются им или хотят заниматься. Herkes yapar, ya da yapmak ister.
Он хочет заниматься музыкой! O müzik çalışmak istiyor.
Она будет им заниматься. O işi ona bırak.
И ты хочешь заниматься йогой? Yoga yapmak istediğinden emin misin?
Я прекратил этим заниматься. - Да-а... Aslında, bu uygulamaya devam etmiyorum artık.
Ты никогда не думала заниматься этим профессионально? Bunu profesyonel olarak yapmayı hiç düşündün mü?
Ты рано начал этим заниматься. İşe genç başladın değil mi?
Если хочешь заставить меня заниматься с тобой любовью... Ne? - Beni sevişmeye zorlamaya devam edeceksen...
Хватит заниматься мелкими аферами. Küçük işler yok demek.
Чет, мы не можем больше этим заниматься. Chet, bunu yapmaya devam edemeyiz tamam mı?
Единственная подработка, которой ты можешь заниматься, находится в этом офисе. Çok kötü bir durum çünkü. Yapmanı istediğim tek ek burada çalışmandır.
Молодые парни хотят целый день сексом заниматься. Genç adamlar bütün gün seks yapmak isterler.
Но я должен заниматься. Ders de çalışmam lazım!
И чем мне заниматься три месяца? Önümüzdeki üç ay ne yapacağım ben?
Я могу заниматься, где пожелаю. Nerede yapmak istersem, orada yaparım.
Не пытайся заниматься психоанализом. Bana psikanaliz yapmayı bırak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !