Verwendungsbeispiele von "записала" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Я записала все специально для тебя. Herşeyi senin için özel olarak kaydettim.
Я записала Лизу на прием к Вайолет. Lisa için Violet ile bir görüşme ayarladım.
Ана, я это записала. Ana, elimde kaydı var.
И я всё записала на телефон. Evet ve her şeyi telefonumla kaydettim.
Я ее записала, сэр. Bir kaset hazırladım, efendim.
Да, я записала. Evet, buraya yazdım.
Я правильно записала ваше имя? İsminizi doğru mu anladım acaba?
Я записала для тебя информацию. Senin için aldığım bilgileri yazdım.
Я уже записала его на понедельник. Ben çoktan pazartesi için randevu aldım.
Я заставила ее признаться, что она лжет, и записала это. Yalan söylediğini itiraf etmesi için onu ikna etmeye çalıştım ve konuşmaları kaydettim.
Я тут записала несколько вопросов. Ben buraya birkaç soru yazdım.
Ты записала серийный номер? Evet. Numarasını kaydetmiş miydin?
Она записала её убийство. Onu öldürürken kayıt yapıyormuş.
Чамми сама записала это в журнал! Chummy o kayıtları çizelgeye kendisi yazdı!
Я записала аудио в главной спальне. Ebeveyn yatak odasında bir ses kaydettim.
я ручаюсь, потому что я записала его. Bunu garanti edebilirim, çünkü buluşmayı ben ayarladım.
Но я записала ее номер на всякий случай. Fakat araç plakasını not etmiştim her ihtimale karşı.
Она записала только одну заметку на этот день. Bu gün için yapacağı tek bir şeyi yazmış.
А ещё я записала "Большой побег" на потом. Sonra izleriz diye de "Büyük Firar" ı kaydettim.
Она записала три детских альбома. O üç çocuk albümleri kaydetti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!