Exemples d’usage de "заработать" en russe avec traduction en turc

<>
А мы могли бы немного заработать, сдавая ее комнату. Ayrıca onun eski odasını pansiyona çevirirsek biraz ekstra para kazanabiliriz.
Какой здоровский способ заработать себе карманных денег. Fazladan harçlık kazanmak için harika bir yol.
Расти Траулер слишком противный способ их заработать. Rusty Trawler parayı kazanmak için çok uğraşıyor.
Хочешь заработать? Всегда. Para kazanmak ister misin?
Он должен заработать деньги на аренду. Kirasını ödemek için para kazanmak zorunda.
Я хочу заработать денег! Biraz para kazanmak istiyorum!
Можно кучу денег заработать. Daha fazla para kazanacaksın.
Я хочу заработать кучу денег. Bir sürü para kazanmak istiyorum.
Чтобы заработать немного золота, вы бы осудили и собственного отца! Sırf bir parça altın kazanmak için, babanıza bile çamur atarsınız!
Так легче всего заработать денег. Para kazanmanın kolay yolu bu.
Плевать, теперь я знаю, как заработать деньги. Boşversene, bundan böyle ben de kıçımla para kazanıyorum.
Тебе в жизни столько не заработать. Bir araya getiremeyeceğin kadar çok para.
Там можно заработать реальные бабки! Orada kazanılacak çok para var.
Мы можем в этом году действительно заработать. Bu sene gerçekten parayı kıracağız gibi görünüyor.
Мы же пытаемся заработать. Burada para kazanmaya çalışıyoruz.
Уверена, используя эту технологию, вы сможете заработать кучу баксов. Mm-hmm. Bu yöntemi kullanarak, kesinlikle eminim ki, Para kazanacaksınız.
Мне нужно придумать, как заработать деньги. Para kazanmak için büyük bir fikir bulmalıyım.
Но она всегда находила способ хоть как-то заработать, папа. Ama her zaman para kazanmanın bir yolunu bulurdu, baba.
Или как денег заработать, как я. Ya da benim gibi para kazanmaya başlasan.
Подъехал парень и спросил, не хотел бы я заработать деньжат. Adam beni arabasına aldı, para kazanmak ister misin? Dedi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !