Exemples d’usage de "заставило" en russe avec traduction en turc

<>
А что вас заставило поверить в слухи? Peki seni söylentilere inanmanı sağlayan ne oldu?
Оно заставило меня задуматься о жизни. Bu da hayatı düşünmeme neden oldu.
Что заставило тебя рассказать Скотти? Seni Scottie'ye söylemeye iten neydi?
Что заставило тебя снова его одеть? Onu yeniden giymeye nasıl karar verdin?
Что именно заставило вас решить, что это маркетинговый трюк? Size bunun bir pazarlama stratejisi olduğunu düşündüren tam olarak nedir?
То что заставило чувствовать его брошенным и одиноким. Katili yalnızlığa ve terk edilmişliğe iten bir şey.
Это заставило президента уйти в отставку. Bu, bir başkanı istifaya zorladı.
Что заставило тебя вернуться? Seni geri döndüren neydi?
Оно заставило их убить друг друга! O şey birbirlerini öldürmelerine sebep olmuş.
Что заставило тебя перейти через стену? Seni duvarın bu tarafına getiren nedir?
Это заставило тебя задуматься о главном, да? Bu olanlar neyin önemli olduğunu düşünmeme sebep oldu.
Только заставило меня осознать, как я запуталась. Bu sadece benim neler kaybettiğimi fark etmemi sağladı.
Глупое мужское самолюбие заставило меня солгать вам. Aptal erkeklik gururum yüzünden size yalan söyledim!
Как видение Хармони заставило меня вспомнить ее? Niçin Harmony'yi görmek onu hatırlamama neden oldu?
Должно быть, важное дело заставило вас лично присутствовать здесь? Bizzat başkanın kendisi geldiğine göre bu önemli bir durum olmalı.
Это бы заставило Керна ревновать, верно? Bu Kern'in kıskanmasına sebep olurdu değil mi?
Что тебя заставило с гор спуститься? Seni dağlardan buraya ne getirdi Bill?
Это заставило меня потерять аппетит. O iş yüzünden iştahım kesildi.
Так вот что заставило тебя принять окончательно решение, спрятанный проход? Sonunda karar vermeni sağlayan şey bu mu gizli bir geçit mi?
Что заставило тебя подумать об этом? Evet. - Nereden aklına geldi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !