Exemples d’usage de "инсульта" en russe avec traduction en turc

<>
Я довел её до инсульта? Benim yüzümden inme mi geçirdi?
Было много отличных результатов в нейро-переподготовке жертв инсульта. İnme hastalarının yeniden tedavisinde mükemmel sonuçlar elde edilmiş.
К побочным эффектам относятся повышенный риск инсульта, потеря памяти и галлюцинации, Тони. Yan etkileri arasında felç riski hafıza kaybı, halüsinasyon görmek de var, Tony.
Нет признаков инсульта или проблем с сердцем. Felç veya kalple ilgili bir işaret yok.
Купер умер от инсульта? Cooper inmeden mi öldü?
И выдвинула обвинения вчера ночью насчёт инсульта. Ve babamın yaşadığı inme konusunda beni suçladı.
При продолжительных перегрузках конец, обычно, наступает от инсульта. Ancak yüksek G'de yol alırken insanı öldüren şey genellikle felçtir.
Никаких признаков инсульта либо припадка. Felç veya nöbet belirtisi yok.
29 октября 2009 года Ригер умер в Берлине от инсульта. Rieger, 29 Ekim 2009'da bir inme geçirerek Berlin'de öldü.
Умер от инсульта ночью 9 июня 1973 года. Manstein, 9 Haziran 1973 gecesi, Irschenhausen'de felç geçirerek hayatını kaybetti.
Куросава умер 6 сентября 1998 года от инсульта в токийском районе Сэтагая, в возрасте 88 лет. 6 Eylül 1998'de ise Kurosava 88 yaşındayken Setagaya, Tokyo'da felç geçirerek öldü.
Она умерла 11 августа 2003 года в Париже от инсульта. Diana Mitford, 11 Ağustos 2003 tarihinde 93 yaşında iken Paris'te öldü.
Ангела умерла от инсульта 30 октября 1949 года. У её сына Лео (12 октября 1906 - 18 августа 1977) родился сын - Петер (род. Angela Hitler, 30 Ekim 1949'da Almanya'nın Hannover şehrinde felç geçirmesi nedeniyle öldü.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !