Verwendungsbeispiele von "инсульта" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Я довел её до инсульта? Benim yüzümden inme mi geçirdi?
Было много отличных результатов в нейро-переподготовке жертв инсульта. İnme hastalarının yeniden tedavisinde mükemmel sonuçlar elde edilmiş.
К побочным эффектам относятся повышенный риск инсульта, потеря памяти и галлюцинации, Тони. Yan etkileri arasında felç riski hafıza kaybı, halüsinasyon görmek de var, Tony.
Нет признаков инсульта или проблем с сердцем. Felç veya kalple ilgili bir işaret yok.
Купер умер от инсульта? Cooper inmeden mi öldü?
И выдвинула обвинения вчера ночью насчёт инсульта. Ve babamın yaşadığı inme konusunda beni suçladı.
При продолжительных перегрузках конец, обычно, наступает от инсульта. Ancak yüksek G'de yol alırken insanı öldüren şey genellikle felçtir.
Никаких признаков инсульта либо припадка. Felç veya nöbet belirtisi yok.
29 октября 2009 года Ригер умер в Берлине от инсульта. Rieger, 29 Ekim 2009'da bir inme geçirerek Berlin'de öldü.
Умер от инсульта ночью 9 июня 1973 года. Manstein, 9 Haziran 1973 gecesi, Irschenhausen'de felç geçirerek hayatını kaybetti.
Куросава умер 6 сентября 1998 года от инсульта в токийском районе Сэтагая, в возрасте 88 лет. 6 Eylül 1998'de ise Kurosava 88 yaşındayken Setagaya, Tokyo'da felç geçirerek öldü.
Она умерла 11 августа 2003 года в Париже от инсульта. Diana Mitford, 11 Ağustos 2003 tarihinde 93 yaşında iken Paris'te öldü.
Ангела умерла от инсульта 30 октября 1949 года. У её сына Лео (12 октября 1906 - 18 августа 1977) родился сын - Петер (род. Angela Hitler, 30 Ekim 1949'da Almanya'nın Hannover şehrinde felç geçirmesi nedeniyle öldü.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!