Exemples d’usage de "испугался" en russe avec traduction en turc

<>
Ты увидел собственное лицо в зеркале и испугался. Aynada kendi yüzünü gördün, ve bundan korktun.
Он услышал слово "свадьба" и испугался? "Nikah" lafını duyunca korktu mu ne?
Чувак, он действительно тебя испугался. Dostum, adam cidden senden korkuyordu.
Я испугался за вас. Size yapacaklarından gerçekten korkmuştum.
Он так сильно испугался, что убежал от столика. O kadar korktu ki masadan kalkıp arkasına bakmadan koştu.
Я просто испугался и сделал глупость. Korktum ve aptalca bir şey yaptım.
Я испугался и спрятался. Çok korktum ve saklandım.
Я до полусмерти испугался. Neredeyse ölecekmişim gibi korktum.
Я немного испугался, не очень сильно. Biraz korktum ama o kadar da değil.
Если честно, я немного испугался. Dürüst olmak gerekirse, biraz korktum.
Я испугался, спрятался в машину и позвонил. Çok korkmuştum bu yüzden arabama saklandım ve'i aradım.
Он так испугался, что упал замертво. O kadar korktu ki, korkudan öldü.
Может быть я испугался. Belki de gözüm korktu.
Я испугался, что собака учует наркотики. Köpek üzerimde uyuşturucu kokusunu alacak diye korktum.
Да я сам себя испугался! Hatta ben bile kendimden korktum.
Раз Савамура испугался и не выходит. Nasılsa Sawamura ortaya çıkmaya çok korktu.
Этот пацан нас реально испугался. O çocuk bizden bayağı korktu.
А теперь испугался взять номер с ванной? Şimdi banyolu bir oda tutmaya korkuyor musun?
Я испугался, ведь эта фирма, все, что я создал, начиналось с брейка. Bu beni korkuttu. Korkuttu, çünkü bu şirket, kurduğum her şey, break dansla başladı.
Конь испугался, опрокинулся, и я вместе с ним. Biri panikledi, bir yana kaçtı ben de onunla birlikte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !