Exemples d’usage de "кого-нибудь" en russe avec traduction en turc

<>
Ты видишь кого-нибудь еще? Başka kimseyi görüyor musun?
Они сказали привести кого-нибудь. Yanında birini getir dediler.
Есть у кого-нибудь спасательный жилет? Can simidi olan var mı?
Или кого-нибудь ещё, похожего на сумасшедшего убийцу. Ya da çılgın bir suikastçı gibi görünen birisini.
А кто-нибудь кого-нибудь знает? Kimse kimseyi tanıyabilir mi?
Дайте мне глоток мартини, или я задушу кого-нибудь голыми руками. Bana bir sağlam Martini hazırla, yoksa ellerimle birini bile boğabilirim.
Ясумото пошлет кого-нибудь со мной. Yasumoto, yanımda birini gönderecek.
Знаете кого-нибудь по имени Фредди Росс? Freddie Ross diye birini tanıyor musun?
Но однажды он кого-нибудь убьёт. Ama bir gün birilerini öldürecek.
Способен ли полицейский незаметно убить кого-нибудь на пляже? Bir polis kimseye farkettirmeden birini kumsalda öldürebilir mi?
Вы знаете кого-нибудь из друзей сына? Oğlunuzun herhangi bir arkadaşını tanıyor musunuz?
Можно кого-нибудь по связям с посетителями? Müşteri hizmetlerinden birisi buraya gelebilir mi?
А вы, детишки? Убили кого-нибудь? Ne dersiniz çocuklar, birini öldürdünüz mü?
Хочешь, я позвоню утром в Нью-Йорк и попрошу кого-нибудь поискать. İstersen, sabah New York'u ararım. Onu aramak üzere birini tutabilirim.
И убери пушку, пока не убил кого-нибудь. Şimdi, birini vurmadan evvel şu silahı çek.
Пришлите сюда кого-нибудь, быстро. Hemen şimdi buraya birilerini gönderin.
Вы вообще кого-нибудь нашли? Bulduğunuz biri oldu mu?
У кого-нибудь есть машина? Arabası olan var mı?
Вы знаете кого-нибудь, кто хотел ее убить? Onu öldürmek için sebebi olabilecek birini tanıyor musunuz?
Знаешь ли ты кого-нибудь для этой работы? O iş için başka birini buldun mu?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !