Verwendungsbeispiele von "которой мы" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме. Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık.
Седер - это трапеза, за которой мы здесь. Seder, bizim burada kutladığımız bayram, değil mi?
Движение вместе вперед начинается с понимания угрозы, с которой мы столкнулись. Враг поклялся разрушить наш образ жизни. Birlikte yolumuza devam etmek yüzleştiğimiz, yaşam tarzımızı yok etmeye ant içmiş kararlı bir düşman tehdidini anlamayla başlar.
Это та поддержка, в которой мы нуждаемся, верно? Bizim de böyle bir desteğe ihtiyacımız var, değil mi?
Шоколадно-мраморная кожа от которой мы пытаемся избавиться уже полгода. Altı aydır kurtulmaya çalıştığımız çikolata gizemi, damarlı olan.
Тем более нельзя отказываться от истории, над которой мы работали несколько недель. Haftalardır üzerinde çalıştığımız hikayeye arkamızı dönmememiz için daha da fazla sebebimiz var artık.
У Элона Маска есть теория, согласно которой мы всего лишь персонажи в видео играх продвинутых цивилизаций. Elen Musk 'In bazı gelişmiş uygarlıkların video oyununda.... hepimizin birer karakter olduğu bir teorisi var.
Единственной вещью, которой мы должны бояться, является сам страх. Korkmamız gereken tek şey korkunun ta kendisidir. - Kimsin sen?
А как же доставка веганской еды, о которой мы говорили? Böldüğüm için üzgünüm. Üzerinde konuştuğumuz şu vegan sipariş konsepti ne oldu?
Сосредоточься на Эми и закончи шутку, над которой мы работали. Şimdi, Amy'ye odaklan ve üzerinde çalıştığımız o komik malzemeyi kullanalım.
Я хочу рассказать о такой потрясающей экскурсии, для которой мы даже приклеили стикеры для подписей на разрешения. Size çok ilginç bir okul gezisinden bahsedeceğim öyle şaşırtıcı ki izin kağıdına "burayı imzalayın" etiketi koyduk.
Люди так заблуждаются, относительно магии, которой мы занимаемся. Yaptığımız büyü çeşidi ile ilgili hâlâ birçok yanlış kanı mevcut.
И вторая пара, с которой мы шли, просто протоны. Ve çifte randevu yaptığımız o diğer çift kesinlikle "aşkındı."
В конце каждого дня огромная вечеринка на которой мы чествуем победителей. Kazananların zaferini kutlamak üzere her gün bitiş çizgisinde Kıyamet Partisi olacak.
Давайте останемся ближе к земле, с которой мы происходим " "Biz toprak insanıyız, sahip çıkalım o toprağa."
Давайте пойдём назад той же дорогой, которой мы пришли сюда. Geldiğimiz yoldan geri dönelim.
Российский парламентарий Дмитрий Гудков опубликовал в Facebook запись, в которой высказался о сути акции, реакции общества на нее и ее значении для государства и грядущих протестов. Rus milletvekili Dmitry Gudkov ("Adil Rusya" partisi), düşünceli bir Facebook gönderisi yayınladı, metinde gösterinin doğallığı, toplumun tepkisi ve bunların gelecekteki Rus protestoları ve Rus devleti üzerine neler belirtebileceğine dair düşünceleri yer aldı:
Где-то в раю есть веранда, на которой сидит старая дама. Cennetin bir yerlerinde altında ölü bir kadın gömülü bir veranda var.
Мона. Ты единственная мексиканка, которой я не желаю смерти. Mona, şu anda öldüğünü görmek istemediğim tek Meksikalı sensin.
Кредитка, которой она сегодня пользовалась, принадлежит парню, Джону Нолану. O erken günümüzde kullanılan kredi kartı bir adam adlı John Nolan aittir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!