Exemples d’usage de "крики" en russe avec traduction en turc

<>
Я слышала крики солдат. Askerlerin çığlıklarını da duydum...
А потом мы услышали оттуда крики. Birbirini peşi sıra izleyen çığlıklar duyduk.
Я слышала чьи-то крики. Birinin çığlık attığını duydum.
В тот вечер, когда крики Мишель стихли я понял поразительную вещь. Michelle'in çığlık atmayı kestiği o gece, daha muhteşem bir şey öğrendim.
Такими, как кровь, крики и смерть? Kan, çığlıklar ve ölüm gibi karışıklıkları mı?
Так у вас есть дар распознавать крики? Demek çığlıklar arasındaki farkı algılayacak güce sahipsiniz?
Свидетель поклялся, что слышал крики. Tanık çığlıkları duyduğuna dair yemin etti.
Ее крики привлекли внимание постояльца, который вызвал охрану. Kadının çığlıkları misafirlerin dikkatini çekmiş, güvenliğe haber verilmiş.
Я услышала крики внизу... Aşağıdan çığIık seslerini duydum.
Крики начались минут назад. Çığlıklar dakika önce başladı.
Артур сказал, что слышит какие-то крики. Arthur çığlık gibi bir şey duyduğunu söylemişti.
Богом всемогущим клянусь, меня не крики их преследуют... Rabbim huzurunda yemin ederim ki kabuslarıma yoldaşlarımın çığlıkları girmiyor.
Соседи услышали крики и вызвали. Komşular çığlık sesleri duyup'i aramış.
На крики сюда полгорода сбежится! Çığlıkları şehrin yarısını buraya getirecek!
Крики, звуки борьбы? Çığlık veya boğuşma sesi?
Весь город слышал его крики. Çığlıklarını kasabanın her yerinden duyabilirdin.
Я считала крики стоны. Çığlıklarını, iniltilerini saydım.
Ты что, правда слышал на таком расстоянии крики тонущего ребенка? Yani sen şimdi o kadar uzaktan çocuğun sesini gerçekten duydun mu?
Кровь, крики, смерть. Kan, çığlıklar, ölüm.
Копыта, давка, крики... Toynaklar, ezilmeler, çığlıklar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !