Verwendungsbeispiele von "крысы" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Ну, а теперь у этой крысы выросли крылья? Ne yani? Bu fare şimdi de kanatlandı mı?
Около человек морозят свои задницы в ожидании какой-то крысы. Bin kişi kıçlarını donduruyor, bir sıçanı görmek için.
Эти капот крысы, человек. Bunlar kaput sıçanı, adamım.
Ястребы, крысы и все такое. Her yerde akbabalar ve fareler var.
Потом нас атаковали крысы. Sonra farelerin saldırısına uğradık.
Сначала появится одна, потом две крысы. Bir sıçan dadanır, iki sıçan dadanır.
Голуби, крысы, осы. Güvercin, fare, arı...
Или он, или крысы грызут провода на чердаке. Ya o ya da fareler tavan arasındaki kabloları kemiriyor.
Типа у нас здесь крысы, а Карл разбросал повсюду отраву. Evde fare var ve Carl her yere fare zehri dökmüştü diyebiliriz.
Могильщики, плакальщики, мыши, крысы, летучие мыши. Mezarcılar, yas tutanlar, fareler, sıçanlar, yarasalar.
Не все крысы пошли на дно с кораблём. Görünüşe göre gemiyle birlikte batmayan birçok fare var.
Она здесь пережила три эпидемии чумы. А мы сбежали, словно крысы. Üç veba salgını boyunca bizler fareler gibi kaçışırken, o yerinden kımıldamadı.
Мы с тобой, как две последние крысы. Anlıyorsun ya, biz son kalan iki fareyiz.
Только как две канализационные крысы сражаются за кусок пиццы. Sadece iki lağım faresi bir parça pizza için savaşıyor.
Крысы идут в горы. Fareler de dağlara gitsin.
А если проголодаетесь, в рождественских игрушках живут крысы. Ve eger acikirsaniz, Chirstmas dekorlarinin icinde fareler var.
Леди, крысы так не моргают. Böyle parlak şeyleri fareler almaz bayan.
Крысы тебе расскажут что с этим делать. Fareler, onunla ne yapacağını sana anlatacaklardır.
Вот и повылезали все крысы. Bütün sıçanlar fıçının dışına çıkmış.
Эй там на палубе, трюмные крысы! Ahoy, Sizi bisküvi yiyen küçük sıçanlar!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!