Exemples d’usage de "мальчиком" en russe avec traduction en turc

<>
Я тогда был маленьким мальчиком. O zamanlar küçük bir çocuktum.
Прекрати притворяться хорошим мальчиком, с меня хватит. Küçük sevimli köpek bakışını bırak! Bunu aştım!
Он был чудесным мальчиком, Бет. O harika bir çocuktu, Beth.
Я помню его мускулистым золотым мальчиком. Onu atletik altın çocuk olarak hatırlıyorum.
Ты доволен этим мальчиком? Bu çocuktan memnun musun?
Будь хорошим мальчиком для мамочки с папочкой. Annen ve baban için uslu ol bakalım.
А ведь я был белым мальчиком. Bir de ben beyaz bir çocuktum.
Ты был таким крепким мальчиком, тебе было лет -8. Çok sağlam bir küçük çocuktun. Yedi ya da sekiz yaşındaydın.
Я был маленьким мальчиком. Ben o küçük çocuktum.
Алби был чувствительным мальчиком. Alby duyarlı bir çocuktu.
Ты был послушным мальчиком в этом году? Bu yıl uslu bir çocuktun değil mi?
Но он был милым мальчиком. Ama çok hoş bir çocuktu.
Святого, когда был мальчиком, и нечестивца, когда стал мужчиной. Çocukken tanıdığın kutsal olanıydı, ve yetişkin olduğunda da kutsal olmayanı tanıdın.
Тогда он был еще мальчиком, а теперь мужчина. O zamanlar ufak bir çocuktu şimdi kocaman adam olmuş.
Она была беременна маленьким мальчиком, оба умерли в родах. Küçük bir çocuğa hamile kaldı. Doğum onlar için en iyisiydi.
Ты всегда был таким чувствительным мальчиком. Her zaman hassas bir çocuk oldun.
Ты всегда был хорошим мальчиком. Sen hep iyi bir çocuktun.
Келли Робинсон был запуганным мальчиком. Kelly Robinson korkak bir çocuktu.
Он приходил повидаться с мальчиком. Her gelişinde çocuğu görmek istedi.
Мне пока придется довольствоваться мальчиком. Şimdilik şu çocukla idare edeceğim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !