Exemples d’usage de "меня был" en russe avec traduction en turc

<>
Когда мы причалили, у меня был выбор. Buraya karaya çıktığımızda, bir seçim hakkım vardı.
У меня был любимый сайт. Gözde bir web sitem vardı.
У меня был секс с аптекарем. Bir eczacıyla seks yapıyordum. Öyle mi?
Баки хочет, чтобы у меня был менеджер. Bucky, bir menejerle anlaşmam için baskı yapıyor.
У меня был матч по армрестлингу с одним здоровым парнем. Harika sürdün. Ve benden uzun bir çocuğu bilek güreşinde yendim.
У меня был секс только раз, причем с моей кузиной Хэзер! Sadece bir kez seks yaptım, o da kuzenim Heather'laydı!
У меня был очень неприятный разговор с начальством. Az önce amirlerimle çok nahoş bir konuşma yaptım.
В детстве у меня был кот по кличке Руфус. Küçük bir çocukken Rufus adında yaşlı bir kedim vardı.
Нет, но у меня был новенький измельчитель мусора. Hayır, ama yeni bir çöp öğütme makinem var.
У меня был безумный день. Çok acayip bir gün geçirdim.
У меня был сладкий жор. Aşerdiğim bir yemek daha oldu.
Слышала, вчера у меня был посетитель. Geçen gün ofiste bir ziyaretçim olduğunu duydum.
Уинтер, у меня был прекрасный день. Winter, çok güzel bir gün geçiriyorum.
У меня был бурный вечер сегодня. Benim için çılgın bir gece oldu.
У меня был кризис. Keresinde bir kriz vardı.
В конце-концов, у меня был секс с женщиной. Ne de olsa daha önce bir kadınla sevişmişliğim var.
У меня был паршивый вечер. Çok boktan bir gece geçirdim.
У меня был пожилой отец. Benim yaşlı bir babam vardı.
У меня был внебрачный ребенок. Evlilik dışı bir çocuk doğurmuştum.
У меня был небольшой инцидент в аптеке. Ben bir eczanede küçük bir olay çıkardım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !