Ejemplos de uso de "мечтал об" en ruso con traducción al turco

<>
Я мечтал об этом моменте с самого колледжа. Lise yıllarında yaşamak istediğim en önemli andı bu.
Я мечтал об этом с нашей первой встречи. Seni ilk gördüğüm andan beri bunu hayal ediyordum.
Я когда-то мечтал об этом, только я был голым, и гораздо менее смущенным. Bir zamanlar böyle bir fantezim vardı, Sadece o zaman çıplaktım ve daha az utanmıştım.
я слишком долго мечтал об этой минуте. Çok uzun zamandır bu anın hayalini kuruyorum.
Я мечтал об этом с пяти лет. Ben bunun hayalini bes yasindan beri kuruyorum.
Я с детства мечтал о большой свадьбе. Gençliğimden beri büyük bir düğünün hayalini kurdum.
Всегда мечтал взять тебя на рыбалку. Her zaman seninle beraber yapmak istemişimdir.
Я всегда мечтал посетить Венесуэлу. Hep Venezüela'ya gitmeyi hayal etmişimdir.
Я всю жизнь об этом мечтал. Bunun hayalini çok uzun zamandır kuruyordum.
Я частенько мечтал именно о таком. Kaç gece bunu hayal ettiğimi bilemezsin.
Всегда мечтал стать барменом. Hep barmen olmak istemişimdir.
Я всегда мечтал побывать на его побережье.. Her zaman deniz kıyısında oturmanın hayalini kurdum.
Не могу поверить, что ты не мечтал встретиться с капитаном Кирком. Sana inanamıyorum, en azından Kaptan Kirk ile tanışmak istemiyor musun yani?
Это день, о котором я мечтал, а у меня ничего нет. O gün hayalini kurduğum herşey artık hayal oldu. ve benim hiçbirşeyim var artık.
Я правда мечтал о другом конце. Gerçekten farklı bir şekile bitsin istedim.
Я всю жизнь мечтал играть в бейсбол. Hayatım boyunca bir beyzbol oyuncusu olmak istedim.
Помните подарок, о котором маленький Альфред мечтал и получил на Рождество? Küçük Alfred'in Noel için istediği şeyi en sonunda nasıl bulduğunu hatırlıyor musunuz?
О чем мечтал Диад. DYAD'in istediği her şeyi.
Я мечтал о жене, любящей цифры. Rakamları seven bir karım olmasını düşlemiştim hep.
Ты слишком долго мечтал о ней. Onu çok uzun süre hayal ettin.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.