Usage examples of "hayalini kurduğum" in Turkish with translation to Russian

<>
Dansın teması "80'lere Dönüş" olduğuna göre de, hayatım boyunca hayalini kurduğum şeyi gerçekleştirebilirim. Раз тема танцев "возвращение в ые", Я исполню свою старую мечту всей жизни.
Ya da bunun hayalini kurduğum için aptal benimdir. Или это я глупец, мечтающий об этом.
O gün hayalini kurduğum herşey artık hayal oldu. ve benim hiçbirşeyim var artık. Это день, о котором я мечтал, а у меня ничего нет.
Ben de onunla yüzleşmenin hayalini kuruyorum. Я тоже мечтала с ним встретиться.
Şu anda kurduğum köprü yıkılma tehlikesi altında. А сейчас мой мост под угрозой обрушения.
Onlar senin hayalini çaldı. Они лишили тебя мечты.
Kurduğum imparatorluğu yok etmeye kararlı. Стремящиеся разрушить построенный мной Рейх.
Bir çok gece onun hayalini kurdum. Много ночей я мечтала о нем.
"İmparatorluk" tumturaklı bir sözcük. Ama benim kurduğum bu. Империя - претенциозный мир, но такой уж я создал.
Gençliğimden beri büyük bir düğünün hayalini kurdum. Я с детства мечтал о большой свадьбе.
Burası da yalnız düşlerimi kurduğum ve basit yemekler pişirdiğim yer. Я здесь в одиночестве мечтаю и готовлю себе скромную пищу.
Bunun hayalini kurdu. Yıllarca yurt dışında yaşamanın hayalini kurdu, artık zamanı gelmişti. Он давно мечтал жить за границей, и вот теперь это время настало.
İletişim kurduğum bir tahlil firması, ülkedeki en iyilerden biri. Аналитическая фирма, с которой я работаю. Одна из лучших.
Bir senedir bu yemeğin hayalini kuruyorum. Я год мечтал об этом обеде.
Bu beni korkuttu. Korkuttu, çünkü bu şirket, kurduğum her şey, break dansla başladı. Я испугался, ведь эта фирма, все, что я создал, начиналось с брейка.
Yıllardır düzgün bir araba kovalamaca sahnesi çekmenin hayalini kurduk. Мы давно уже мечтали снять настоящую погоню на автомобилях.
On yıl boyunca kızlarının dönüşünün hayalini kurmuşlar. Они мечтали о возвращении дочери больше лет.
Bunun hayalini kurup duruyordum Hetty. Ta yaşımdan beri filan. Я мечтал об этом, Хэтти где-то с лет.
Hayalini canlı tutacaksın, Tim. Продолжай лелеять мечту, Тим.
Küçük bir kızken bile oyunculuğun hayalini kurardım. Я мечтала об этом с самого детства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!