Verwendungsbeispiele von "моей женой" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Больше никогда не говори о сходстве мины с моей женой. Mina Murray'in, karıma olan benzerliğinden bir daha asla bahsetmeyeceksin.
Сперва она была моей женой! O ilk önce benim karımdı.
Став моей женой, ты стала... Biraz önce evlendik. Sen karım olunca...
Вы говорили с моей женой? Eşimle konuştunuz, öyle mi?
беру тебя, Луиза Леон, быть моей женой. seni, Luisa Leon, karım olarak kabul ediyorum.
Ты оставляешь меня с моей женой? Beni karımla yalnız mı bırakacaksın yoksa?
Сделайте ли вы меня счастливейшим на свете согласившись стать моей женой? Karım olmaya rıza gösterip beni dünyadaki en mutlu adam yapar mısın?
Райли, станешь ли ты моей женой? Riley eşim olma şerefini bana yaşatır mısın?
Или моей женой или Джошуа Остином? Ya da karımla ve Joshua Austin'le.
П-прости, почему ты обсуждаешь это с моей женой? Affedersin ama ne halt yemeye bu konuyu karımla konuşuyorsun?
Познакомься с Натальей, моей женой. Seni eşim Natalia ile tanıştırmak istiyorum.
А Сансе приказ он отдал стать моей женой. Bir de babamın müsaadesiyle Sansa olacak benim karım.
Я спокойно обсуждаю личное дело с моей женой! Şurada eşimle sakince, özel bir konuyu konuşuyorum.
Она была моей женой. O, benim karımdı.
Вы согласны стать моей женой? Karım olmayı kabul ediyor musun?
Лила, будешь моей женой? Leela, benimle evlenir misin?
Ты спал с моей женой. Sam. - Karımla yattın!
Познакомьтесь с моей женой. Gelin de eşimle tanışın.
Я хочу представить вам женщину, которая сделает меня счастливейшим мужчиной на земле, когда станет моей женой. Neden burdasın? Şimdi sizi benimle evlenmeyi kabul ederek beni dünyanın en mutlu adamı yapan kişiyi takdim ediyorum.
Дэйзи, ты станешь моей женой? Daisy, benim karım olur musun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!