Exemples d’usage de "мою работу" en russe avec traduction en turc

<>
Взяли и вытерли всю мою работу. Sil onu, sil benim işimi.
Я позволил личному влиять на мою работу. Özel hayatımın hayatımı etkilemesine müsaade ettim.
Ана убедила мальчиков сделать и мою работу. Ana, onlara benim işlerimi de yaptırdı.
Я просто выполняю мою работу. Ben sadece işimi yapmak istiyorum.
Этот новый подражатель Гектора делает мою работу ещё сложнее. Bu Hector kopyası işimi daha da zor hale getiriyor.
Это так облегчает мою работу. İşimi daha kolay hale getirdiniz.
Но если он будет продолжать лезть в мою работу, я полезу в его. Eğer burnunu işime sokmaya devam ederse, diğer tüm bölüm şefleriyle beraber onu mahvederim.
Ты попросила Луиса Литта проверить мою работу? Louis Litt'e yaptığımı kontrol etmesini mi söyledin?
Мою работу. Мою гордость. Мое самоуважение. İşimi, gururumu kendime olan saygımı.
Ты спас мою работу. Az önce işimi kurtardın.
Или когда другие люди делают мою работу. Birilerinin benim için işimi yapmasını da sevmiyorum.
Ты сейчас выполняешь мою работу? Artık benim işimi mi yapıyorsun?
Неполадки не оказали влияния на мою работу. Bu arıza çalışmama engel bir şey değildi.
Хочешь тратить свое время попусту - пожалуйста, но не смей лезть и портить мою работу. Boşa kürek sallamak istiyorsan, hiç umurumda değil ama kendi işinle uğraş ve benim işime karışma.
Но вы разрушаете мою работу. Benim işimi de mahvedeceksin ama.
Блэр пустила слух, шантажировала школу, превратила мою работу в притворство и осталась безнаказанной? Blair asılsız dedikodular çıkardı, okula karşı şantaj yaptı. Geri tepmeksizin hileyle beni okula soktu.
Эта неприятная особа вмешивается в мою работу. Bu aksi genç bayan işime müdahale ediyor.
Почему всегда надо очернять мою работу? Her işime kara çalmasan olmuyor mu?
Регулярная армия напоминала мне мою работу в гражданской жизни. Şey, normal ordu bana sivil hayatımdaki işimi hatırlattı.
Позвольте мне выполнять мою работу. Bırakta işimi yapayım. Çık dışarı!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !