Exemplos de uso de "мы нашли" em russo com tradução para o turco

<>
Мы нашли две опубликованные в году книги с фотографиями Бирмы (Мьянмы). Burma'ya (Myanmar) yapılan seyahatlerden eski fotoğraflar içeren'de yayınlanmış iki kitap bulduk.
Но мы нашли тебя, приняли и обучили. Yine de biz bulduk seni kabullendik, eğittik.
Мы нашли поле для посадки. İniş için bir tarla bulduk.
Мы нашли новые улики. Все подтверждается, Мигель. Yeni bir kanıt bulduk ve cuk oturuyor Miguel.
Мы нашли в его ноутбуке пару таких видеозаписей, это описание произошедшего. Bilgisayarında bu tür birkaç video bulduk olayla ilgili bir tür günlük gibi.
АВТО, мы нашли растение. Oto, EVE bitkiyi bulmuş.
Хорошие новости мы нашли осведомителя? Haberler iyi. Videoyu sızdıranı bulduk.
Мы нашли на облачном аккаунте имейлы, которые вы писали от имени Белого Рыцаря. Bulut üzerinden yazdığınız e-posta hesabınızı bulduk "Ak Şövalye" kullanıcı adıyla yazdığınız e-postları.
Мы нашли способ увеличить выход энергии на%. Güç çıkışını yüzde'e kadar yükseltmenin bir yolunu bulduk.
что мы нашли этот потайной ход. Gizli geçidi bulmuş olmanız çok etkileyici.
Мы нашли судно, остановили для досмотра. Tekneyi bulduk, teftiş için kenara çıkardık.
Не ошибались. Мы нашли кровь в моче. Hayır yanılmadın, idrar torbasında kanama görüldü.
Мы нашли ее задушенной до смерти вашими прекрасными наушниками. Onu, sizin pahalı hoparlörlerinizle boğulup öldürülmüş olarak bulduk.
И мы нашли эти наручники. Bulduğumuz şu kelepçeler de var.
У нас металлоискатели в поле, мы нашли -мм гильзу. Araziyi metal detektörlerle taradık ve dokuz milimetrelik mermi kovanı bulduk.
Хиро, мы нашли кое что интересное. Hiro, görmen gereken bir şey bulduk.
Но потом мы нашли вашу. Ama şimdi biz seninkini bulduk.
Линди, что он хочет сказать нам, отправив эту картинку, чтобы мы нашли Риза. Lindy, sana yolladığı fotoğrafta her ne demek istediyse, bize Reese'i bulmamız için yardımcı olabilir.
Ещё мы нашли следы этанола. Ayrıca etanol izine de rastladık.
Мы нашли пряжку ремня от Вашего короткоствольного -го. Gizli'liğinin kemer tokasını olay yerinde bulduk.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!