Exemples d’usage de "назначил" en russe avec traduction en turc

<>
Гитлер назначил нацистского философа Альфреда Розенберга (-) главой Имперского министерства оккупированных восточных территорий, которое управляло территорией и Украины. Hitler Ukrayna bölgesinin yönetimini, Ostministerium (Doğu Vekaleti) başı olan Nazi filozof Alfred Rosenberg'e (-) verdi.
Заместитель директора Кирш назначил меня сюда. Müdür Yardımcısı Kersh beni buraya koydu.
Я слышал, Питер назначил Венди Скотт-Карр руководить расследованием. Peter'in, soruşturmanın başına Wendy Scott Carr'i getirdiğini duydum.
Кто назначил тебя главным? Seni kim lider seçti?
Так что он назначил особого обвинителя. Yani özel savcı olarak seni atadı.
Рэй тебя назначил заместителем, или типа того? Hey, Ray sana vekalet falan mı verdi?
Тебя кто главным назначил? Seni kim lider yaptı?
Окружной прокурор назначил только тебя? Bölge savcısı seni mi atadı?
Судья назначил день заседания. Yargıç mahkemeyi Ağustos'a ayarladı.
Кто назначил вас управляющим отеля? Seni kim otel müdürü yaptı?
Вот теперь я понимаю, почему Кейб старшей назначил тебя. Cabe seni neden sorumlu yaptı, şimdi daha iyi anlıyorum.
Твой учитель уже назначил тебе страну? Öğretmenin sana bir ülke verdi mi?
После того, как ты назначил. Sen April ile randevu ayarladıktan sonra.
Разве кто-то назначил тебя боссом? Seni kim patron yaptı bilmiyorum.
Брат убитого при атаке муллы назначил цену за его голову. Saldırıda öldürülen Taliban mollasının kardeşi, Basayev'in kellesine ödül koydu.
И кто же назначил тебя самой главной? Kim öldü de seni arabanın kraliçesi yaptı?
тысяч, что назначил судья. O hakim bine el koydu.
Кто назначил тебя нашим спасителем, а? Kim seni bizim kurtarıcımız yaptı, ha?
И Уолтер Сэмсон назначил меня. Walter Samson da beni önerdi.
Она промывает систему, и доктор назначил еще стероиды. Tüpleri temizliyor ve doktor daha fazla steroid vermesini istedi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !