Exemples d’usage de "наказания" en russe avec traduction en turc

<>
Если бы не мой сирийский паспорт, я бы никогда не услышала эту крайне вежливую фразу: "Не могли бы вы подождать в стороне у стены, мисс?", и я бы не вспомнила детские школьные наказания. Suriye pasaportum olmasaydı, "Duvara yakın bekler misiniz hanımefendi?" gibi son derece kibar bir cümleyi asla duymazdım ve çocukluğumun okul cezalarını hatırlamazdım.
Ужесточение наказания за кражу невесты может привести к тому, что мы пересажаем всех мужчин в Кыргызстане. Kız kaçırmaya karşı daha büyük cezalar uygulamak, Kırgızistan'daki bütün erkeklerin hapse atılması anlamına gelebilir.
Наказания всегда коллективные: Cezalar hep müşterektir:
Вы просите меня заменить одну форму наказания на другую. Benden bu cezalandırma şeklini başka bir şeyle değiştirmemi istiyorsun.
И не заслуживают наказания Годвина. Godwyn tarafından cezalandırılmayı hak etmiyorlar.
Наказания заслуживаю я, а не он. Cezayı hak eden benim, Billy değil.
Ты лишаешь его дружбы в качестве наказания? Sevgili olamıyorsanız ceza olarak dostluğunu mu esirgiyorsun?
Вы сознаёте, что заслуживаете сурового наказания? İbret verici bir cezayı hakettiğinizi düşünüyor musunuz?
Но лишь ты заслуживаешь наказания. Ama esas cezalandırılması gereken sensin.
Если имплантант - действительно орудие наказания, то зачем Гарак пытался заполучить еще один? Eğer implant bir cezalandırma aracıysa o zaman Garak neden bir tane daha bulmaya çalışıyor?
Знаешь, большинство людей, которые кого-то убивают, хотят избежать наказания, верно? Bilirsin, çoğu insan birini öldürdüğünde - bundan yakayı sıyırmak ister, değil mi?
Для наказания, или для эротических целей? Ceza için mi yoksa gece fantazisi mi?
Королева заточила твой корабль в качестве наказания. Kraliçe de ceza olarak gemini şişeye hapsetti.
Они не заслуживали наказания. Onlar cezalandırılmayı hak etmedi.
Четкие законы и строгие наказания. Net kanunlar ve ağır cezalar.
Этого наказания было недостаточно? Bu ceza yetmedi mi?
Я видел его раньше с гангстерском наказания убийств. Bunu daha önce yeraltı dünyası ceza cinayetlerinde görmüştüm.
А наказания одинаковы для всех? Ceza herkes için aynı mı?
Народ должен требовать наказания виновных. İnsanlar bu suçun cezalandırılmasını istemeli.
Жестокие и необычные наказания. Acımasız ve olağandışı cezalandırma.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !