Usage examples of "написали" in Russian with translation to Turkish

<>
Мы написали большую часть! Kodun çoğunu biz yazdık.
Месье Кленси, я прочитал все, что Вы написали. Aynen öyle, Monsieur Clancy, yazdığınız her şeyi okudum.
Пустяки, конечно, но мое имя неправильно написали. Çok önemli bir şey değil ama adım yanlış yazılmış.
Кому вы это написали? Bunu kimin için yazdın?
Про вас написали книгу. Hakkınızda bir kitap yazılmış.
И затем мы написали необычно плохую поэму. Ve sonra olağanüstü kötü bir şiir yazdık.
Вы же сами все написали в книге? O kadar şeyi kitapta yazdıktan sonra bile?
Отец Флинн, что вы написали? Peder Flynn, siz ne yazdınız?
Вы написали письмо дочери? Kızına mektup yazdın mı?
Вы написали протоколы, верно? Protokolleri siz yazmıştınız değil mi?
Вы написали статью об этом в году. Siz ,'da bu konuda bir makale yazdınız.
Знаю, сейчас ты полон ненависти, но Странники написали самые восхитительные книги. Şu an bundan nefret ettiğini biliyorum, fakat en güzel kitapları gezginler yazdı.
Вы это написали, миссис Флоррик? Bunu siz mi yazdınız Bayan Florrick?
Что вы там написали? Ne yazdın az önce?
Что на нём написали? Kim yazdı bunu üzerine?
Они вместе написали роман и принесли его мне. Birlikte bir kitap yazmışlardı Ve onu bana getirdiler.
Вы написали "кретин" на той машине, придурки! "Aptal" yazısını arabanın kenarına yazdınız, sizi gerzekler!
Мы написали пару его историй. Onunla ilgili birkaç haber yapmıştık.
Мы написали хорошую песню, Арчи. İyi bir şarkı yazdık, Archie.
Гарри сказал, что в графе "причина смерти" написали "Дон Дрейпер". Harry dedi ki, formda "ölüm sebebi" hanesine "Don Draper" yazmışlar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!