Ejemplos de uso de "не видела" en ruso con traducción al turco

<>
Я никогда раньше не видела их такими серьёзными. Demin hepsinde hiç görmediğim ciddi bir ifade vardı.
Я никакой купчей не видела. Böyle bir şeyden haberim yok!
Я раньше не видела этот кулон. O kolyeyi daha önce hiç görmemiştim.
Ты не видела моего брата? Ağabeyimi gördün mü? Frank!
Никогда раньше не видела тебя напуганной. Korkuyorsun. Daha önce hiç korktuğunu görmemiştim.
что я не видела правым глазом. Sağ gözümle hiç görmediğim bir renk.
Такого большого еще не видела. Şimdiye kadar gördüğümün en büyüğü.
И я никогда не видела тебя такой счастливой. Ve ben seni hiç bu kadar mutlu görmemiştim.
Ни разу не видела столько знаменитостей! Bu kadar ünlüyü bir arada görmemiştim.
Уверена, что не видела серьги-кольца с бриллиантами? Bir çift elmas halka küpe görmediğine emin misin?
Никогда не видела столько шрапнели в одном ребенке. Bir çocuğa bu kadar çok şarapnel saplandığını görmemiştim.
Я никогда не видела снега. Ben kardan ne anlarım kızım.
Я не видела, чтобы он дрался кроме того раза. Gerçekten mi? O günden sonra kavga ettiğini hiç görmedim.
Никогда не видела, чтобы кто-то стрелял в ресторане. Birinin içerip girip ateş açtığı hiçbir lokanta görmedim ben.
Неа, простите, я его не видела. Hayır, üzgünüm. Bu akşam O'nu hiç görmedim.
Ты еще не видела Джонни Карсона? Johnny Carson ile karşılaşabildin mi bari?
Никогда не видела гамбургер? Hiç köfte görmedin mi?
Никогда не видела океана? Hiç mi görmedin okyanusu?
Я никогда не видела эту женщину, как и Мерл. O kadını daha önce ne ben gördüm. Ne de Merle.
Я никогда не видела доказательств каких-либо нарушений. Görev suiistimalini gösteren bir kanıt bile görmedim.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.